「今の時を生かして用いなさい。今は悪い時代なのである。」(エペソ5:16口語訳)
「機会を十分に活かしなさい。悪い時代だからです。」(エペソ5:16新改訳2017)
redeeming the time, because the days are evil. (Eph 5:16NKJV)
あなたもお元気に新しい年を迎えられたでしょうか。
「良いお年をお迎えください」という、わたしたち日本人の年末の挨拶は、
あなたやわたしの、この一年が良い年になるようにという祈りのようです。
この年の初めに一緒に黙想したいみ言葉があります。
上記のみ言葉です。
「今の時を生かして用いなさい」という聖書のこのみ言葉は
何を語っているのでしょうか。
今の時を、どのように過ごすのかを、自分でよく考えなさい、
という勧めなのでしょうか。
「今は悪い時代なのである」というのは、どういうことでしょうか。
確かに世界情勢を見ても戦争が続いており、
また、日本の政治や経済などを見ていると、
今は良い時代というよりも悪い時代とも言えます。
わたしはこのみ言葉の箇所から、教えられることがあります。
「今は悪い時代だからです」というのは、
わたしたちたちのこの2度と帰ってこない人生、
そして、それだけに貴重な日々と言えますが、
この時間を浪費させようとする悪い時代にわたしたちは生きています。
英語訳では「今の時を贖いなさい」という言葉が使われています。
(コロサイ4:5も参照)
贖うとはどういうことでしょうか。
それは何々から贖うこと、何々から買い戻すことです。
ほっておけば、時代の流れに流されていきます。
そして、多くの時間を浪費してしまいます。
そこから時間を贖い、買い戻す必要があります。
機会を十分に生かす、とか、「時間をかせぐ」(ダニエル2:8)
という言い方もあります。
新しい年、み言葉に励まされ、また主にあって共に励まし合い、
この年を良い年にしていきましょう。
「あなたがたの中に、罪の惑わしに陥って、心をかたくなにする者がないように、
『きょう』といううちに、日々、互に励まし合いなさい」。(ヘブル 3:13口語訳)





