Fare la siesta

ファーレ・ラ・シエスタ~イタリア語で〝昼寝する〟
午後のひととき☆ゆったりと過ごしたいですね

Buongiorno!

2006-11-06 | ちょこっとイタリアン
ブオンジョルノ!
「おはようございます!」

たぶん私が初めて覚えたイタリア語

昨日は、「何でイタリア?」という
(恐らくみなさんが抱いている)
疑問について書き出したつもりだったけど
いつのまにか子供の頃の思い出話になってしまった

私は特にイタリア語が得意と言う訳ではない
精通しているのは、私の父
父は、ロシア語を中心とした洋書を
大学の図書館や研究室に販売する仕事に就いていた
リタイアした後はロシアとイタリアの文化や歴史についての論文や
学会での研究発表とやらで、もうほとんど〝学者〟のようだ

もともとこのブログは
てばさきさんカスミさんの勧めもあり
仕事を抜け出し本能の赴くままに私が食す
〝こっそり、おさぼりランチ〟を核に展開しようと思っていた
だけど、この一ヶ月はそんな自由な時間もなく
せめて願望だけでも高く持とう、と
タイトルに「siesta」を選び
それならば「Fale la siesta」がいいんじゃないか?と
父が(まさに!)名付け親となった

言葉の意味以上に、青空に浮かぶふんわりとした雲のような
音の響きがとても心地よく、かなり気に入っている

一日一日ページと共に増えていくイタリア語
ゆっくりと楽しみながら覚えていきたいと思う

国旗の意味&由来
フランスの3色旗が起源で、イタリア統一運動のシンボルとされていた旗
緑は美しい国土、白は雪、赤は愛国の熱血を表わすと同時に
自由、平等、博愛も意味している

byがん




最新の画像もっと見る