日本語で出した談話が翻訳されるときに、恣意的に文章をすり替えたり余計な意味を加えたり、あるいは文章をはしょったりしないように朝鮮語、中国語、英語で出したところを評価したいと思います。
平成27年8月14日
内閣総理大臣談話
やっと先手を打つことができた感があります。
これまでのマスメディアによる都合のいい部分だけを切り取って使う手法も通じませんね。
併合以来、べったりとしがみついてきた韓国を切り離すチャンスがきたってことです。
【新・悪韓論】“コリア・パッシング”を明確にした安倍談話と哀願調にも聞こえた朴演説 (1/2ページ)
【新・悪韓論】“コリア・パッシング”を明確にした安倍談話と哀願調にも聞こえた朴演説 (2/2ページ)
zakzak 2015.08.20
どうやっても悪く取る性格のねじくれた人たちですから、こちらからかかわらないのがいいでしょう。
まあ、1000年恨んでも許すとかいう考えがない人たちのようですから。
たとえ忘れていても、思い出したらまた過去に遡って謝罪と賠償と言い出す人たちですから。
特亜の人たちは、恩を仇で返す民族だということをつくづく思い知らされましたからね。
平成27年8月14日
内閣総理大臣談話
やっと先手を打つことができた感があります。
これまでのマスメディアによる都合のいい部分だけを切り取って使う手法も通じませんね。
併合以来、べったりとしがみついてきた韓国を切り離すチャンスがきたってことです。
【新・悪韓論】“コリア・パッシング”を明確にした安倍談話と哀願調にも聞こえた朴演説 (1/2ページ)
【新・悪韓論】“コリア・パッシング”を明確にした安倍談話と哀願調にも聞こえた朴演説 (2/2ページ)
zakzak 2015.08.20
どうやっても悪く取る性格のねじくれた人たちですから、こちらからかかわらないのがいいでしょう。
まあ、1000年恨んでも許すとかいう考えがない人たちのようですから。
たとえ忘れていても、思い出したらまた過去に遡って謝罪と賠償と言い出す人たちですから。
特亜の人たちは、恩を仇で返す民族だということをつくづく思い知らされましたからね。