奥さん、ほらほら口では嫌がっていてもカラダの方は・・・うっしっし
もうやめてよ。こんなところで。
やめてやめてと言うその口。やってよやってよと言うその口・・・いっひひひ
ああ、もう・・・・・・
そう。賢明なる読者ならもうお分かりであろう。
サンタクロースとは年に一度、あなたが家を空けている間に、あなたの奥さんといいことを、あんなこともこんなこともする間男なのだ。プレゼントを置いていくというのはあくまでも表の姿。裏を隠すためのカモフラージュなのだ。
だから、今宵クリスマス・イブ。早く帰らないと早く帰らないと・・・・・・
ああ、いやん♪
も~♪
サンタさんたら~
サンタサンタら~
サンタさんが来てくれるかな?
、、ってか オイラのパソコン
「よいこ」って入力して変換させると、、
「 よゐこ 」ってなるのはナンでだろ~?
最近さ~、クリスマスのイルミネーションは
クリスチャンじゃない人が見ると不愉快に思うから
飾らないで欲しいっていう人たちが現れたり、
サンタさんの笑い声の「Ho Ho Ho...」っていうのも
女性蔑視の「Ho(売春婦っていう意味らしい)」の音に似ているからダメとか。。
「メリークリスマス」は クリスマスをお祝いしない人たちには
関係のナイ言葉なので 言っちゃダメとか(お店などで。。)
もうね、、世の中、変だよ
オイラは思いっきり言うよ!!
めりー くりすます
大丈夫。私の携帯なんて、
「あ」と入力すると
「麻生首相の問責決議案」と変換されるから。
むしろ、我が家の周囲はイルミネーションがすごくなってる。
夜歩いていたら、うわっこの家まぶしいな
そしたら隣もすげえな
と6軒ぐらい続けてすごいことになってた。
しかし、何かを信じる人が発する言葉は
本人が何かを意図して言っているわけで
それを別の意図に受け取るのは曲解ではないかな。
サンタが「売春婦!売春婦!」って笑うわけないしね。
「あけましておめでとう」と言ったら
「なに!ハゲましてとは失礼な!」
と怒る人みたい(苦笑)