店員さんの「how are you?」に
勘違いして律儀に返事してたってハナシの流れから
もひとつ思い出した渡米当初の勘違い
Do you want me to~?
want me to~?
そう聞かれてアタシは
「○○してほしい?」って意味だと思って
「いやいやそんなそんなっ!とんでもないですっ!」って思って
「No」って答えてたんだけど…
実はLet's と同じ意味らしく
「○○する?」と聞かれていることに気付いたのはずいぶん経ってから
Noって言いよったアタシ、
失礼極まりないやつやったなぁ
今では脳内の変換がうまくいくようになり
ちゃんと答えられてますのでご心配なく
あは
こちらでは数日前からサマータイム突入
日本との時差は15時間となりました
サマーなカンジ、まったくないけどね
それどころか
スプリングもまだまだなカンジ