We will be leaving this Saturday (Feb. 4), not next Saturday (Feb. 11), as some of you believe.
The galactics will come some time on Saturday, usually at the time you decide but not absolutely always. They will pick you up (believe it or not) in a black limousine.
For Australians, for whom our today is your tomorrow, AAM says that you will be picked up on your Saturday, which will be our Friday. So for everyone it is Saturday, Feb. 4.
The pick up is going to be organized one by one by one. Is it possible that all of us will be picked up at the same time? Yes. But they don’t want us to have a feeling of mayhem so each of us will arrive individually at the Mothership so we can be individually greeted by Grener and Archangel Michael. (Yes, that’s what I said.)
They will take us from the limousines to the ships in what they call “space bikes” – two and four seaters.
.Here’s our first go at a Flight List for the Voyage to the Stars. スターズへのVoyageのための便Listの我々の最初の順番は、ここにあります。
First of all, we are at 300 and Grener has said we cannot take that many. So any people who’ve changed their mind and aren’t going should let us know right away. Put “NOT GOING:” in the header and send email to grener11@gmail.com only. まず第一に、我々は300でいます、そして、Grenerは我々がそれに多くを持っていくことができないと言いました。それで、彼らの考えを変えて、行っていないどんな人々でも、離れて正当を私たちに知らせなければなりません。「GOINGでない:」をヘッダに入れて、grener11@gmail.comだけに電子メールを送ってください。
Anyone who intends to go only part-time, let us know about that as well and, if we have time, we’ll put you on the part-time list (see bottom of post). You’ll go just the same. Put “PART TIME:” in the header and send to grener11@gmail.com. パートタイムになるだけであるつもりである人は誰でも我々に同様にそれを知らせました、そして、時間があるならば、我々はあなたをパートタイムのリスト(郵便の底を見ます)に付けます。あなたは、それでもなお行きます。「PART TIME:」をヘッダに入れて、grener11@gmail.comに送ってください。
Remember that Grener has said that you don’t need to be on the part-time list to go. But I cannot comment more on that because that is a matter known to Grener, but not to me. あなたが行くためにパートタイムのリストでいる必要はないと、Grenerが言ったのを思い出してください。しかし、それが私にでなく、Grenerに知られている問題であるので、私はよりそれについてコメントすることができません。
That should bring the list down somewhat. Grener would like the list to be 150, but will accept some leeway. The number needs to be low so that the group can be intimate since our bonding is important to this Disclosure effort. それは、いくぶんリストを降ろさなければなりません。Grenerはリストに150であって欲しいが、若干の余裕を受け入れます。我々の結合がこのDisclosure努力にとって重要な時からグループが親密でありえるように、数は低い必要があります。
For those who wish to sign up for the next flight, put “NEXT FLIGHT” in the header. 次の飛行の契約をしたい人々にとって、「NEXT FLIGHT」をヘッダに入れてください。
This list is dynamic and will change as people decide not to go. There may be a very small number of additions due to errors we may have made. A very, very small number have also been accepted and not yet contacted. 人々が行かないことに決めて、このリストはダイナミックで、変わります。非常に少ない数の追加が、我々がしたかもしれないエラーのためにあるかもしれません。とっても少ない数は、受け入れられもして、まだ交信されもしませんでした。
Families have been divided down into individual names so you will not find the child with the parent. あなたが親と子供を見つけないように、家族は個々の名前に下って分けられました。
We’ve had to close the “comments,” folks. There are just too many separate places to check for responses and several hundred emails to read in just this one last day – Friday. 我々は、「コメント」を終えなければなりませんでした、皆さん。ちょうどこの唯一の最後の日を読み取るために反応と数百の電子メールについて調べるにはあまりに多くのちょうど別々の場所が、あります – 金曜日
舞台裏で決行 12/02/07 12:41|ディスクロージャー └0件/0件/ 先ほど、Steve Beckow さんのチャネリング・ラジオ生中継 が終わりました。 やはり、私はグレナー氏から、高い高い次元の叡智と愛の波動を感じます。 今、ネプチューン号ツアーを実施しているというのは、本当だそうです。 Alleged First Posts from the Neptune BREAKING: History In The Making. IT HAPPENED! First Ever MotherShip Neptune!!! Ask Me A Question グレナー会長が、「確かだ」と認めました。 John Lear さんが、ネプチューン上でデオドラントを所望したことも、本当。「何だって可能」なのだそうです。 「写真を持って帰還する」と言っています。10日後、ということはバレンタインデーですね。何が起こるのでしょうか。人類に大きな、ハートの贈りもの?やはり、混乱を避けるため、舞台裏で決行したようです。 写真が出てこないことには、何もコメントできませんね。
実在するのなら、どうか画像だけでも見せてください。
シルエットでも満足できます。
>住居をゼロ地場にする装置が今日届き、さっそく庭に設置した。
10日間、よい旅を!
いってらっしゃい!
必ずしも夜とは限りませんね。
まさしく、未知との遭遇です。ワクワクどきどき感が
伝わってきます。
仙台放送に知り合いがいるので、何とかなると思います。
本当の事になったら是非とも話しを進めて下さい。
Japan)のみなさま
今こそ私たちに出来ることは古谷さんに集中すること
です。
信じてエネルギーを贈りましょう!
次は日本から沢山参加できるとといいですね。
一般人の参加は難しいようです(*_*)
今日明日と言う話しではありません。
今回のイベントが順調に進行し、スムーズにディスクロジャーが行われれば、異星人の存在は世間に知れ渡る事になります。
誰にも否定できない。
となると一般庶民の間にも準備姿勢は出来上がる事となる。
そうなると会社を休む事もたやすくなるのではないかと思います。
何しろ世紀のイベントの始まりですからね。
まあ、総て本当に起きればの話しですが。
こんな瞬間に生きてて良かった
節目に宇宙いぃですねー☆
万が一乗り遅れても次があります!!
何事も最初の一歩を踏み出す人は凄いと尊敬します!
ご報告よろしくお願い致します
どうぞご無事で♪