フィーゴ語録

Luis Figoのインタビュー、コメントを翻訳中

Inter-Livorno: 19 convocati

2008-02-15 | Weblog
インテル-リボルノ:召集選手19人

GK:1フランチェスコ・トルド、12ジュリオ・セザル

DF:2イバン・コルドバ、4ハビエル・サネッティ、6マクスウェル、13マイコン、16ニコラス・ブルディッソ、23マルコ・マテラッツィ、24ネルソン・リバス、26クリスティアン・キヴ

MF:5デヤン・スタンコビッチ、7ルイス・フィーゴ、19エステバン・カンビアッソ、28マニシェ、30ペレ

FW:8ズラタン・イブラヒモビッチ、9フリオ・クルス、18エルナン・クレスポ、29ダビド・スアソ

http://www.inter.it/aas/news/reader?N=40356&L=it&IDINI=40367

(2008/2/15付 Inter.it インテル公式HP:イタリア語版より)

Appiano: Moratti alla rifinitura

2008-02-15 | Weblog
アッピアーノ:モラッティ仕上げに

今日の午前中“アンジェロ・モラッティ”スポーツセンターにてインテル-リボルノ戦を控えた最後の練習。試合は07-08セリエA23節、ミラノのサン・シーロにある“ジュゼッペ・メアッツア”スタジアムにて。(16:00イタリア時間)

マッシモ・モラッティ会長がグランドの端で見学、その後ロベルト・マンチーニや選手全員と共に昼食をとった。
練習はウォーミングアップで始まり、後ボールキープ、グループ戦術、小さいコートでのミニゲームで終了。

別メニューはセザル(ジム内での強化トレーニング、高強度の有酸素運動)、オリヴィエ・ダクール(治療、強化トレーニング)、ルイス・ヒメネス(治療、有酸素運動)

明日の試合のためにロベルト・マンチーニに召集されたメンバーは夕方再集合、アッピアーノの“アンジェロ・モラッティ”スポーツセンター内で夕食、合宿する。

http://www.inter.it/aas/news/reader?N=40355&L=it&IDINI=40367

(2008/2/15付 Inter.it インテル公式HP:イタリア語版より)



http://www.inter.it/aas/news/reader?N=40363&L=it&IDINI=40367

(写真:Inter.it インテル公式HPより)

Appiano: tattica e partitella

2008-02-14 | Weblog
アッピアーノ:戦術とミニゲーム

土曜日にインテル-リボルノ戦を控え50分ほどの練習。試合は07-08セリエA第23節(16:00イタリア時間)ミラノのサン・シーロにある“ジュゼッペ・メアッツア”スタジアムにて。

バランスボールを使っての腹筋運動をグループで、続いてウォーミングアップ、戦術プログラム、観客席のあるグランドでミニゲーム。その後、個別トレーニング、グランド上での有酸素運動とジム。

別メニューはセザル(エアロバイク、長時間の有酸素運動)、ルイス・ヒメネス(治療、エアロバイク)、オリヴィエ・ダクールは治療と強化とレーニング。

http://www.inter.it/aas/news/reader?N=40348&L=it

(2008/2/14付 Inter.it インテル公式HP:イタリア語版より)





http://www.inter.it/aas/news/reader?N=40346&L=it&IDINI=40350

http://www.inter.it/aas/news/reader?N=40347&L=it&IDINI=40350

(写真:innter.it インテル公式HPより)

Intervista a Luis Figo

2008-02-13 | Weblog
ルイス・フィーゴ インタビュー

Il nerazzurro sogna la Champions per il Centenario delll'Inter

インテルメンバーの夢はチャンピオンズだ、インテルの100周年のために

http://mediacenter.gazzetta.it/MediaCenter/action/player

(2008/2/13付 Gazzetta.it ガゼッタ・デッロ・スポルトHP:イタリア語)

*訳者より:
インタビュー映像です。(喋っているのはイタリア語)

Appiano: 3-3 nel test con F.C. Chiasso

2008-02-13 | Weblog
アッピアーノ:3-3 FCキアッソとのテストマッチ

インテル-リボルノ戦を控え、チームは午前中“アンジェロ・モラッティ”スポーツセンターにて練習。試合は07-08セリエA、土曜日にミラノのサン・シーロにある“ジュゼッペ・メアッツア”スタジアムで行われる(キックオフは16:00イタリア時間)。
ロベルト・マンチーニとテクニカルスタッフはチームを2つのグループに分け練習を行った。

ニコラス・ブルディッソ、エステバン・カンビアッソ、イバン・コルドバ、クリスティアン・キヴ、フリオ・クルス、ズラタン・イブラヒモビッチ、マクスウェル、マルコ・マテラッツィ、ペレ、ハビエル・サネッティは初めにグランドに下りた。ウォーミングアップ、ボールキープ、戦術を全てグランド上で。強化をジム内、最後に小さいコートでミニゲーム。
別メニューはセザル(強化トレーニング、エアロバイク、グランド上で有酸素運動)、ルイス・ヒメネス(治療、エアロバイク)、サンティアゴ・ソラリ(長時間の有酸素運動)。
オリヴィエ・ダクールは休暇。

その他のメンバーは80分のミニテストマッチ(40分ハーフ)に参加。相手はスイスの2部リーグに所属するFCキアッソ。この試合は“アンジェロ・モラッティ”スポーツセンターのグランドで行われ、3-3に終わった。インテルのゴールはダビド・スアソ(2得点)とセサイ。

http://www.inter.it/aas/news/reader?N=40331&L=it&IDINI=40343

(2008/2/13付 Inter.it インテル公式HPイタリア語版より)

*訳者より:
テストマッチ、フィーゴは先発出場、60分でトレモラーダに交代。

FCキアッソ(F.C. Chiasso)はスイス2部リーグのチーム





http://www.inter.it/aas/news/reader?N=40332&L=it&IDINI=40343

(写真:Inter.it インテル公式HPより)

Appiano: Jimenez, terapie e cyclette

2008-02-12 | Weblog
アッピアーノ:ヒメネス、治療とエアロバイク

インテルメンバーは次のセリエAの試合に備え、今日の午後練習を再開。試合は2008年2月16日、ミラノのサン・シーロの“ジュゼッペ・メアッツア”スタジアムにてリボルノと対戦する(キックオフは16:00イタリア時間)

グループ練習は腹筋運動、グランド上で有酸素運動、小さいコートてミニゲーム。さらに有酸素運動で締めくくった。
別メニューはセザル、ジュリオ・セザル、サンティアゴ・ソラリ:エアロバイク、強化トレーニング、プール。

カターニア-インテル戦前半に負傷したルイス・ヒメネスは、本日インテルの医療スタッフによる検査を受た。このチリ人MFは左足大腿二頭筋に後遺症が確認された。彼は午後の間ずっとアッピアーノにて特別治療とジム内でエアロバイク。

http://www.inter.it/aas/news/reader?N=40328&L=it&IDINI=40329

(2008/2/12付 Inter.it インテル公式HP:イタリア語版より)

Appiano: Cesar e Stankovic a parte

2008-02-09 | Weblog
アッピアーノ:セザルとスタンコビッチ別メニュー

本日午後“アンジェロ・モラッティ”スポーツセンターにて、カターニアへの移動の前の最後の練習。試合は明日(20:30イタリア時間)。

グループ練習はウォーミングアップのあと、ボールキープ、スピード、戦術、ミニゲーム。グループにはルイス・フィーゴ、ジュリオ・セザル、マイコン(初練習)、パトリック・ヴィエラ(出場停止)も参加。別メニューはセザルとデヤン・スタンコビッチ(ジム内での強化トレーニングとグランドでの有酸素運動)。オリヴィエ・ダクールは休暇。

http://www.inter.it/aas/news/reader?N=40288&L=it&IDINI=40296

(2008/2/9付 Inter.it インテル公式HP:イタリア語版より)





http://www.inter.it/aas/news/reader?N=40291&L=it&IDINI=40296

(写真:Inter.it インテル公式HPより)

Mancini: "Testa solo al Catania"

2008-02-09 | Weblog
マンチーニ:「頭はカターニアのことだけ」

=ルイス・フィーゴは既に完全な試合を戦える段階ではないでしょうか?
「いいや、フィーゴはまだプレーする段階ではない。もしそうならカターニア戦で復帰できだのだが。残念ながら対リバプール戦に復帰することも難しいように見える。しかし、まだ12日ある、もしかするとプレーできるレベルになるかもしれない。水曜日に彼はルーマニアのチームとの親善試合でプレーした、残念ながらまだ少し支障があった。正直、僕らは彼はもう準備できているだろうと期待していのだが、こうなるとは思っていなかった」

=しかし、フィーゴは調子がいいと公言しています。彼は楽天的すぎるのでしょうか?

「楽天的な選手であろうとなかろうと、回復することを願うもので、これはポジティブなことだ。充分に調子がいいと感じることができて、少し試合でプレーできるとしても、完全な試合で戦うのとは違う。ともかく、現在の彼のコンディションは完全な試合でプレーできる段階ではない。このことは毎日彼の行動を見て思うことだ、それにチャンピオンズまで12日では足りないように思うが、フィーゴが調子が良いと公言していることはポジティヴなことだ。しかし、彼が対リバプール戦でいきなりプレーすることは考えられない。彼にとっても考えられないことだ。それから今の時点ではマイコンもだ。マイコンが来週グループ練習に合流出来なければ、イングランドではプレーできないだろう。フィーゴは実に3ヶ月間試合でプレーしていない、マイコンが対カターニアでピッチに下りられる段階になることや、対リボルノ戦で数分間のプレーを期待していたのだが。僕には今それが出来る状態には見えない」

http://www.inter.it/aas/news/reader?N=40284&L=it&IDINI=40296

(2008/2/9付 Inter.it インテル公式HP:イタリア語版より抜粋翻訳)

*訳者より:
マンチーニ監督のインタビュー記事からフィーゴに関しての質疑を抜粋しました。
 

Figo diz-se pronto para voltar a jogar

2008-02-09 | Weblog
フィーゴはプレーに戻る用意は出来ていると言う

イタリアのマスコミが明かしたところによると、インテルの7番は「プレーするための準備は出来ている」と言ったという。そして、試合に出るかどうかは監督次第。「調子は良い。今は全てマンチーニ次第だ。彼が僕に数分間与えてくれれば、全くは何の問題もないことが分かってもらえるだろう」と強調する。「チームメイトと一緒に練習を始めて数週間、でも競争に勝てるリズムを取り戻すことは別のことだ。だから、プレーする機会が必要なんだ」と、ポルトガル人は付け加えた。「今週末の対カターニア戦で実現できなければ、その次だろう」と明言した。「出来る限り早く、怪我をする前のレベルに戻りたい」とインテルの7番は約束した。

今月19日、ルイス・フィーゴがヨーロッパサッカーの大舞台に戻ってくるかもしれない。インテルはリバプールへ行く、チャンピオンズの1/8決勝第一試合を戦うために。このポルトガル人はポジティヴな結果を信じている。「アンフィールド・ロードはサッカーをプレーするのに素晴らしいスタジアムの1つだ。ファンタスティックな雰囲気がある。しかし、恐れてはいない」と強調した。

http://www.ojogo.pt/23-353/artigo688719.asp

(2008/2/9付 O Jogo:原文ポルトガル語より翻訳)

*訳者より:
インタビューのオリジナル(イタリアで報道されたもの)が見つかればそちらをUPします。

Figo: <Sinto-me pronto para jogar>

2008-02-08 | Weblog
Figo: «Sinto-me pronto para jogar»

フィーゴ:「プレーする準備は出来ていると感じる」

11月4日に怪我をして以来、ルイス・フィーゴはプレーするための準備は出来ていると明かした。とはいえリズムが欠けていることを認める。

「まだ、試合のリズムはないが、プレーするための準備は出来ていると感じている。たぶん次の試合には。マンチーニが決断する番だ。しかし、数分間僕に与えてくれれば、何も問題ないということが分かるだろう」とフィーゴはガゼッタ・デッロ・スポルト紙に断言した。

http://diariodigital.sapo.pt/news.asp?section_id=126&id_news=317689

(2008/2/8付 Sapo.pt :原文ポルトガル語より)

Appiano: riscaldamento e partitella

2008-02-08 | Weblog
アッピアーノ:ウォーミングアップとミニゲーム

インテルメンバーは午前中に“アンジェロ・モラッティ”スポーツセンターにて練習。
チームは腹筋運動の後、有酸素運動ウォーミングアップ。小さいコートでミニゲーム。

別メニューの選手は6人。セザルとデヤン・スタンコビッチはランニングと強化トレーニング。クリスティアン・キヴとペレは有酸素運動と水中練習。マイコンは有酸素運動と強化トレーニング。オリヴィエ・ダクールは治療と屋内練習。
ジュリオ・セザルは軽い不調のため練習不参加。

http://www.inter.it/aas/news/reader?N=40276&L=it&IDINI=40282

(2008/2/8付 Inter.it インテル公式HP:イタリア語版より)





http://www.inter.it/aas/news/reader?N=40278&L=it&IDINI=40282

http://www.inter.it/aas/news/reader?N=40280&L=it&IDINI=40282

(写真:Inter.it インテル公式HPより)

Figo mais popular na Net que Ronaldo e Saramago

2008-02-08 | Weblog
フィーゴ、ネット上ではロナウドやサラマーゴよりも人気

WIP (Web important people:www.lalistawip.com)の調査による、インターネット上のニュースやブログでの引用回数ランキング。
ポルトガル人での1位がルイス・フィーゴ、2位のクリスティアーノ・ロナウドとは5億2千万回もの大差。3位はマニシェ。

http://dn.sapo.pt/2008/02/08/media/figo_mais_popular

(2008/2/8付 Diario de Noticia : Sapo.pt:原文ポルトガル語より一部要約)

*訳者より:
サラマーゴ(ジョセ・サラマーゴ:Jose' Saramago)はポルトガル人、ノーベル文学賞者。

Inter: Figo pronto al rientro

2008-02-07 | Weblog
インテル:フィーゴ復帰間近

ルーマニアのブラショブとの親善試合は0-0に終わったが、ポルトガル人はOK。

3ヶ月の不在の後、ルイス・フィーゴはブルショブと引き分けた親善試合でフル出場。対カターニア戦ではベンチ入りが期待される。ルーマニアのチームとの親善試合(0-0)での軽やかなリズムはポルトガル人のパフォーマンスを助けた。彼は2週間前からチームメイトと一緒の練習に戻っている。対カターニア戦には背中の不具合で国際親善試合の対スイス戦を休んでいたマテラッツィも出場するだろう。

http://www.raisport.rai.it/sportarticolo/0,10719,87015,00.html

(2008/2/7付 Rai Sport:原文イタリア語より翻訳)

Appiano: Inter-Brasov 0-0, tabellino

2008-02-07 | Weblog
アッピアーノ:インテル-ブラショブ 0-0、試合結果

今日の午後“アンジェロ・モラッティ”スポーツセンターでインテルはブラショブとの親善試合を戦った。前後半各30分で行われた試合は0-0に終わった。

インテル-ブラショブ 0-0

http://www.inter.it/aas/news/reader?N=40267&L=it

(2008/2/7付 Inter.it インテル公式HP:イタリア語版より)

*訳者より:
フィーゴは先発フル出場(60分間)。

















http://www.inter.it/aas/news/reader?N=40269&L=it&IDINI=40270

http://www.inter.it/aas/news/reader?N=40270&L=it&IDINI=40270

(写真:Inter.it インテル公式HPより)