浄空法師説法研究

浄空法師の説法に学びながら、日本語に翻訳して紹介しています。

伝統文化は誰が継承するか

2011-09-25 | 【伝統文化の復興】


傳統文化誰傳承 / 伝統文化は誰が継承するか
文摘恭錄—淨土大經解演義(第二四七集)2011/1/22 

中國古諺語常講,「不孝有三,無後無大」,你的東西要有人傳;你沒有人傳的話,你死了,你一生的事業都等於零,不能說有成就。我這一生的事業平平凡凡,沒有什麼成就,學生有成就就是你的成就,你的下一代、再下一代成就,那真正是你的成就。所以中國人的教育,中國傳統教育裡頭,第一就是傳承道業。
中国の古い諺には、「不孝有三,無後無大」(親不孝には三つあり、跡継ぎがいないのが一番良くない)(脚注1)とあります。あなたが受け継いだものを誰かに伝えなければなりません。伝える人がいないのであれば、あなたが死んだら一生の事業はゼロになってしまい、成就したとは言えないでしょう。私の一生の事業は平々凡々で、何も成就していません。学生が成就したならそれはその人の成就です。次の世代、更にその次の世代が成就すれば、それが本当のあなたの成就といえるでしょう。中国人の教育、中国伝統の教育の中の、一番目は事業を伝承することです。

古時候家,家有家道,家道是什麼?倫理道,祖宗所重視的。以四維八來說,合起來十二個字,「孝悌忠信、禮義廉恥、仁愛和平」,這十二個字家家都要學。可是有的人重孝,有的人重義,有的人重仁,不一樣,他的後代承傳不相同,世世代代保持你的家風不墜,要有這樣的人。
昔の家には、家の「家道」がありました。「家道」とは何でしょうか?倫理道徳など、ご先祖様が重視するものです。四維八徳で言えば、合わせて十二字、「孝悌忠信、礼義廉恥、仁愛和平」、この十二字をどの家でも学びました。しかしある人は「孝」を重んじて、ある人は「義」を重んじて、またある人は「仁」を重んじるというように同じではありません。次世代が伝えるのも同じではないけれども、代々家風を保って堕落しない。このような人が必要です。

所以在後人裡頭要認真去教他,讓他能承傳,能把這個家道發揚光大,榮宗耀祖,光大門楣。中國人的人生價值觀是建在這個地方,不是建在自己,是建在永恆。所以世界上四大文明古國,前三個沒有了,只有中國存在,什麼道理?中國人著重道業的承傳。可是這樁事情,滿清最後的一百年疏忽了,滿清亡國之後到今年一百年,我們把它拋棄了。
ですから次世代の人に教えなければなりません。その人に伝承させ、事業を大いに発揚し、先祖の栄誉と家を発揚させます。中国人の人生の価値観はここから構築するもので、自分の上に構築するのではありません。恒久の上に構築します。世界の四大文明のうち三つはなくなりましたが、中国だけが存在しています。これはどのような道理でしょうか?中国人には「道業」を重んじる伝統があります。しかしこの伝統は、清朝最後の百年に疎かになりました。清朝が滅んでから今年までの百年、私たちはそれを投げ捨ててしまいました。

現在遇到災難,希望這一次災難讓我們大家真正反省、覺悟,回過頭來,把老祖宗千萬年的這些傳家之寶再把它找回來。這個民族有救了,這個國家依然會屹立在這個世間,不但這個國家會長治久安,這個國家會帶給全世界的安定和平。這個話不是我們說的,是英國湯恩比博士說的,這是上一個世紀英國一位偉大的歷史哲學家。那我們炎黃子孫,底下一代當中有沒有真正發心,放下萬緣來承傳這個大業?
現在災難に直面していますが、この災難が私たちを本当に反省させ、悟らせ、振り返らせ、先祖千万年の伝家の宝を取り戻すことを願っています。(そうなれば)この民族には救いがあります。この国がこの社会で立ち続け、国家が永く存続するだけでなく、この国が全世界の安定した平和をもたらすことができます。この話は私たちが言うのではなく、イギリスのトインビー博士が言ったことです。トインビーは前世紀のイギリスの偉大な歴史哲学者です。それでは私たち「炎黄の子孫」(脚注2)には、次世代の中に本当に決心して、(世俗の)あらゆる縁を捨ててこの大業を継承する人がいるでしょうか?

<脚注>
1.「不孝有三,無後無大」
(親不孝には三つあり、跡継ぎがいないのが一番良くない)
 三つの親不孝(三不孝)とは、①親を悪事にひき入れること。②貧しいまま親が老年になっても官途につかないこと。③結婚しないで子供もなく家系を断絶すること。

2.炎黄の子孫・・・・炎帝、黄帝の子孫、つまり中国人(漢民族)のこと。


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 母親の責任 | トップ | 中国伝統の学術は時空を超え... »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。