エスペラントな日々

エスペラントを学び始めて22年目である。この言葉をめぐる日常些事、学習や読書、海外旅行や国際交流等々について記す。

STRZELECKI, SWISTAK, STIMEC

2018-09-07 | Aforismoj


● Kazimierz STRZELECKI(?)よく分からないが、ポーランドの人らしい。2002年にポーランド語・エスペラント辞典を発行した。

Por viro en mia agxo el cxiuj gxuoj restas nur rememoroj, kaj gxuste nun mi perdas la memoron.:私の年齢の男にとって、あらゆる楽しみからただ思い出だけが残っている。そして、まさにその記憶(力)がなくなっているのだ。

● Stanislaw SWISTAK (Marmoto)(1941-1998)ポーランドのエスペランチスト。

Fiko ne petita
ne estas merita!:頼まれていない性交は価値がない。

La vero estas malgranda segmento de la realo. Sed - iafoje - kiom doloriga!:真実は現実の小さな部分である、しかし、時には、なんと痛みを与えることか!

Kaj nun bonvolu libere malstrecxigxi! Diris ekzekutisto al ... sia viktimo!:さあ、自由にリラックスしたまえ。死刑執行人は自分の犠牲者にそう言った。

● Spomenka STIMEC(1949-)クロアチアのエスペラント作家。2000年に私がNASK(北アメリカ夏期講習)に参加したときの先生だった。この Aforismoj-作品集で個人的に知っている数少ない作家の一人である。 小説「Kroata Mirita Noktlibro」「Tena」と「Nesenditaj Leteroj el Japanio」をこのブログでも紹介した。

Malfermi pluvombrelon super amo, por ke gxi ne malsekigxu.:濡れないように、愛の上に雨傘を拡げる。

Nun via vico por malfelicxo. Tio al cxiuj okazas.:今はあなたが不幸の番です。それはすべての人に起こります。

Mi kredas, ke pli suferas tiuj, kiuj silentas.:沈黙している人々がより苦しんでいる、私はそう信じています。
ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
« Bongustajxojn! | トップ | La Nauxa Simfonio »
最近の画像もっと見る

コメントを投稿

Aforismoj」カテゴリの最新記事