喉まで出かかってるのに出てこない、あの名前、何だっけ、うぐぐ…
《2月23日》私
私「あのほれ、何だっけ、ゆばーばみたいな」
夫「湯婆婆?千と千尋の?」
私「うばぐるま、じゃなくて」
夫「乳母車?」
私「バームクーヘンじゃなくて、荒川静香の」
夫「もしや、イナバウワー?」
私「あっそうそう!それそれ!」
…連想しにくすぎるね、ごめんなさい。
《2月22日》夫
夫「このサラダのパセリ、変じゃない?」
私「?パセリなんて入れてないよ」
夫「あっパセリじゃなくて、セロリね」
私「セロリも入れてない」
夫「あーじゃなくて、ほれ、これだよ」
私「それは、ブロッコリー」
夫「あっそうそう!ブロッコリー茹で過ぎだよ」
…間違え過ぎじゃい。
《2月22日》息子
私「ライブドアの株価が暴落だね」
息子「そうすると、あれだなー、あのあれ、火炎車(かえんぐるま)」
私「はっ?」
息子「じゃなくて、えーとほれ、火事車(かじぐるま)じゃなくて」
私「もしや、火の車って言いたいの?」
息子「そうそう、あれっそんな単純な言葉でよかったのか」
…もういいです。
《2月23日》私
私「あのほれ、何だっけ、ゆばーばみたいな」
夫「湯婆婆?千と千尋の?」
私「うばぐるま、じゃなくて」
夫「乳母車?」
私「バームクーヘンじゃなくて、荒川静香の」
夫「もしや、イナバウワー?」
私「あっそうそう!それそれ!」
…連想しにくすぎるね、ごめんなさい。
《2月22日》夫
夫「このサラダのパセリ、変じゃない?」
私「?パセリなんて入れてないよ」
夫「あっパセリじゃなくて、セロリね」
私「セロリも入れてない」
夫「あーじゃなくて、ほれ、これだよ」
私「それは、ブロッコリー」
夫「あっそうそう!ブロッコリー茹で過ぎだよ」
…間違え過ぎじゃい。
《2月22日》息子
私「ライブドアの株価が暴落だね」
息子「そうすると、あれだなー、あのあれ、火炎車(かえんぐるま)」
私「はっ?」
息子「じゃなくて、えーとほれ、火事車(かじぐるま)じゃなくて」
私「もしや、火の車って言いたいの?」
息子「そうそう、あれっそんな単純な言葉でよかったのか」
…もういいです。
「湯婆婆」
黒柳徹子さんの事かと思いましたよ
息子さんも相変わらずいい味出てますが
ご主人もなかなか良いですよ
モリーさんちはほのぼのしていていつもホッとさせられます
<火の車>って意味知ってる?と訊いたら、「家計がアワアワすることでしょ」って言ってました。
<アワアワ>っていったい。。。
人んちの会話なんて他所の人から見ればつまらないかと思っていたんですが、よかったー。ぼちぼちまた続けますので読んでやって下さい。
火炎車だと、アワアワアワアワってとこかな。