英検準1級&東大・京大・早慶の英語(英単語)は英英方式で突破できる!

英英思考を制するものは英語を制す。英英辞典とネイティブ向け読み物への早期移行が異次元の高速学習を可能にした。

電子書籍TOEIC800とVOAから学ぶTOEIC語彙(6)

2017年05月05日 | 電子書籍TOEIC800とVOAから学ぶTOEIC語彙
電子書籍新形式対応TOEIC800TOEIC頻出単語英英楽習帳の見出し語800には、単にTOEICに登場するだけではなく現代英語のキーワードを極力選んでいます。
したがってニュース等にも頻繁に登場します。
 以下はTrump Agrees to 'Renegotiate' Trade Deal with Mexico, Canada というVOA記事の抜粋です。
 設問)(1)~(4)の単語の英英定義を(A)~(D)より選んでください。

President Donald Trump says phone conversations Wednesday with Mexican President Enrique Pena Nieto and Canadian Prime Minister Justin Trudeau (1)persuaded him not to imminently withdraw the United States from their countries' three-way trade pact.
"They asked me to renegotiate. I will," Trump told reporters in the Oval Office. "I decided rather than terminating NAFTA, which would be a pretty big shock to the system, we will renegotiate."
Trump, sitting Thursday alongside Argentinian President Mauricio Macri, said, "I was going to terminate NAFTA as of two to three days from now." But, he added, "If I'm unable to make a fair deal ... for our workers and our companies, we will (2)terminate NAFTA."
He reiterated his long-standing assertion that the 1994 trade agreement has been "very good for Canada. It has been very good for Mexico. But it has been horrible for the United States."
The U.S. president's softening tone on what is (3)perceived as America's most crucial trade pact is being well-received.
"I am relieved," said Notre Dame University professor of finance Jeffrey Bergstrand, who notes trade agreements "not only lower tariffs, but create stability in the global value chain."
Trump has already withdrawn the United States from the 12-nation Trans-Pacific Partnership agreement (4)negotiated by his predecessor, Barack Obama, although that deal had not been ratified by Congress.

(A)to understand or think of someone or something in a particular way
(B)to discuss something formally in order to reach an agreement
(C)to cause someone to do something by giving reason
(D)to make something end

英英定義は電子書籍新形式対応TOEIC800TOEIC頻出単語英英楽習帳の見出し語定義の引用です。

対訳)
President Donald Trump says
トランプ大統領は言う

phone conversations Wednesday with Mexican President Enrique Pena Nieto and Canadian Prime Minister Justin Trudeau persuaded him not to imminently withdraw the United States from their countries' three-way trade pact.
メキシコのエンリケ・ペーナ・ニエト大統領とカナダのジャスティン・トルドー首相との水曜の電話会談は彼が米国をすぐに三国間貿易協定から撤退させないよう説得する。

"They asked me to renegotiate. I will,"
「彼らは私に再交渉を求めた。私はそのつもりだ」

Trump told reporters in the Oval Office.
トランプは大統領執務室で記者団に語った。

"I decided rather than terminating NAFTA,
NAFTAを終了しないことに決めた

which would be a pretty big shock to the system, we will renegotiate."
それはシステムに大きなショックを与えるだろう、われわれは再交渉する」

Trump, sitting Thursday alongside Argentinian President Mauricio Macri, said,
トランプは木曜日にアルゼンチン大統領のマウリシオ・マクリと並んで座って言った、

"I was going to terminate NAFTA as of two to three days from now."
「今から2〜3日後にNAFTAを終了しようとしていた」

But, he added,
しかし、彼は加えた。

"If I'm unable to make a fair deal ...
公正な取り決めをすることができない場合、
for our workers and our companies,
われわれの労働者と会社に、

we will terminate NAFTA."
われわれはNAFTAを終了させるだろう。

He reiterated his long-standing assertion
彼は彼の長年の主張を繰り返し述べた

that the 1994 trade agreement has been "very good for Canada. It has been very good for Mexico.
1994年の貿易協定は「カナダにとっては非常に良い、メキシコにとっては非常に良いことであった。

But it has been horrible for the United States."
しかし、米国にとってはひどいものだ」

The U.S. president's softening tone on what is perceived as America's most crucial trade pact is being well-received.
米国の最も重要な貿易協定として認識されていることに対する米国の大統領の軟化は好感を持って受け止められている。

"I am relieved," said Notre Dame University professor of finance Jeffrey Bergstrand,
「私はほっとしている」 とノートルダム大学のジェフリー・バーグストランド財務教授は語った。

who notes trade agreements "not only lower tariffs, but create stability in the global value chain."
貿易協定は「関税を引き下げるだけでなく、グローバルバリューチェーンの安定をもたらす」と指摘する。

Trump has already withdrawn the United States from the 12-nation Trans-Pacific Partnership agreement negotiated by his predecessor, Barack Obama,
トランプは、前任者であるバラク・オバマが交渉した12カ国の太平洋パートナーシップ協定からすでに米国を撤退させている、

although that deal had not been ratified by Congress.
その取り決めはは議会によって批准されていないけれども。

解答)(1)C(2)D(3)A(4)B
コメント    この記事についてブログを書く
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 電子書籍TOEIC800とVOAから学... | トップ | 無料メルマガ読者募集中 »

コメントを投稿

電子書籍TOEIC800とVOAから学ぶTOEIC語彙」カテゴリの最新記事