英語講師の仕事の息抜き日記

教室や身の回りで起こる、ちょっとした出来事を書き綴ってみました。
あなたの仕事の息抜きにお寄り下さい。

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

やっと休日

2005-12-11 22:06:19 | Weblog
Photo: Minakami, Japan, November 2005

やっと今日休みになりました。昨日は大学のイベントで朝8時から夜まで仕事だったので、この一週間はとても長かったです。

今日は一日寝ていました。朝7時に起きて朝食を食べて寝、1時半に起きて昼食。ブログのレスを書いて、また寝。18時に起きて夕食。よくもこんなに寝ていられるものです。

昔の日本人は週休一日だったのですよね。えらかったな~。

また明日から仕事です。でもこれを読んでいるみなさんも同じかも知れませんね。また明日からがんばりましょう!

せっかく見に来てくださったあなたのために、ちょっとワンポイント英語。というか、もともとはフランス語から来ているのですが、英語のメッセージによく使われる表現をここでご紹介。

最近はパーティのお知らせとかがいろいろなところから来る時期です。英語の招待のメッセージの後にRSVPと書いてあったら、Please reply の意味。つまり、(参加するかどうか)返事をして下さい、ということです。たくさんのメールにうもれて返事をし忘れないようにしたいと思います。

ココをクリックしていただけると嬉しいです->人気ブログランキング

それではまた、
どうぞよい一週間を!


コメント (4)   この記事についてブログを書く
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 母国語の影響 | トップ | 気って? »
最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (jesse)
2005-12-13 22:05:58
お久しぶりです。



お忙しそうですね。寒さも一段と増し風邪などひかないように

バリバリ栄養摂ってくださいね。



そうそう、パーティー、忘年会のシーズンですよね。

ヤッパこの時期は仲間と鍋を囲みワイワイやるのが楽しいですね。

marine fish さんはポン酒をキュ~ッとですか?

僕は夏でも冬で一年中ビールです。(笑い)



以前、R.S.V.P([仏]Repondez s'il vous plait.)教わりましたよ。

まだ実際には使った事ありませんが…

これはP.S(PostScript)ほどメジャーじゃあないから

チョットしゃれっ気をだして日本人に使っても???でしょうね。

一緒に教わったB.Y.O.B(bring your own bottle.)も欧米じゃよく使うんですか?



僕もいつか気軽に使ってみたいです。その時はV.S.O.Pと間違わないようにします。



それでは健康には留意してくださいね。
Unknown (管理人->jesseさん)
2005-12-14 21:52:24
楽しいコメントですね。おもわずクスッと笑わかしてくれました。明日も授業、ミーティング、校正と予定いっぱいですが、がんばりまーす。週末には更新するつもりです。
久々ですぅ (みりぃ)
2005-12-15 22:07:26
こんばんわ!

なんか忙しそうですね~、くれぐれも体に気をつけてね。

健康が一番ですよ、昨日証人喚問で話題の姉歯さんが「罪の意識はあったけど、当時妻が病気がちで医療費がかかっていたし・・・・」と言っていたのを聞いて、つくづくそう思いましたよ。



って、なんか例が例だけに説得力あるでしょ?W



パーティシーズンですね、私たちは来週、別府のホテルでクリスマスライブです!喉に一日中スカーフまいてへんなおばちゃんになってます!
Unknown (管理人->みりぃさん)
2005-12-17 21:52:19
こんにちは!ライブがんばってくださいね!



わたしはおかげさまでとっても元気です。おそらくこの一年で心も身体も一番調子がいい感じです。仕事も忙しいですが、充実していて幸せです。これを見ているみなさんの健康と幸せを心から願います。そしていつも見て下さっている方、わたしもことを気にかけて下さっている方、本当にどうもありがとう!

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Weblog」カテゴリの最新記事