ほんの気持ちのエーゴです。@ goo

Just a little bit of English *almost* everyday!

吹き出し注意!

2019-07-03 08:00:00 | オススメの本、教材

本屋さんに行くと、まあすごい数のエーゴの本が出てますね。エーゴだけに限らず、健康本とかスポーツとか、ありとあらゆる紙媒体が並んでます。私の歯医者さんに例の噛み合わせの本のことを聞いたら、お医者さんとか昔は広告とか出しにくかったので、そういうときは本を書くんだとか言ってました。なるほど。englico もそのうち本でも書くか〜なんちゃって〜〜〜。

それはそうと、全部買ったら破産するし、後で断捨離が大変だしってことで、図書館に行くと良いですね。

さて、今日オススメの本は、おなじみの方かもしれませんが、デイビッド・セインさんの

その英語、たった1字の違いなのに意味が逆』です。

書評には、日本人をなめるな!みたいなものがありましたが、私はその違いを読んでて吹き出しました。公共の場で読まないほうがいいですね。ただ、並べて書かれちゃうとひょっとしたら違うほうを覚えてしまうかもしれないので、注意が必要。

例えば、会議室とかに、

Keep quiet

とか書いてないですか?

これ、ご内密に、みたいになっちゃうってことです。一度目を通し置くといいかもですね。

ちなみに「静かに」は

Be quiet.

 



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。