goo blog サービス終了のお知らせ 

生活向上のヒント(カイゼン日記)

最小限の努力で収入を得る方法、お金と時間を節約をする方法、能力を向上する方法等を体験談を交えて具体的に紹介します。

懸賞 (相撲)

2014-05-17 17:51:11 | FB Masterpiece
2012年(平成24年)現在、幕内力士の場合1回の取組で1本につき6万円が協賛する企業・団体から提供される。1本が6万円になったのは1991年(平成3年)5月場所からである。申し込みは原則として取組4日前まで、取組指定は取り組み前日(千秋楽除く)の14時までを期限とする。
懸賞金6万円のうち、5千円は日本相撲協会の事務経費(取り組み表への掲載費、会場内の懸賞提供アナウンス費及びその際の企業・団体名含め15字以内のキャッチコピー費)として、2万5千円は納税充当金[1]として日本相撲協会が獲得者本人名義の預り金として天引きするので、勝利力士は勝ち名乗りに際し懸賞1本当たり手取りで現金3万円を受け取る。 なお、現金が包まれている熨斗袋(封筒)は東京の麻布十番にある長門屋商店で制作されている。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

野生鳥獣の捕獲について

2014-05-17 14:32:36 | FB Masterpiece
http://www.kankyo.metro.tokyo.jp/nature/animals_plants/birds/capture.html

鳥獣保護法について

正式名称は「鳥獣の保護及び狩猟の適正化に関する法律」といい、鳥獣保護事業計画、鳥獣の捕獲等の規制、鳥獣等の飼養・販売等の規制、鳥獣保護区、狩猟免許・登録などに関する制度、その他(雑則・罰則)について定められています。

鳥獣保護法による捕獲の禁止と許可

鳥獣保護法により、全ての野生鳥獣(鳥獣保護法の対象にならないネズミ類及び海棲ほ乳類を除く)は捕獲(損傷や卵の採取を含む)することができません。 ただし、以下の場合を除きます。
◎狩猟制度に基づき、狩猟鳥獣を捕獲する場合
◎鳥獣による生活環境・農林水産業又は生態系に係る被害の防止の目的の場合(有害鳥獣捕獲)や、学術研究の目的などの場合で、法による許可を受けた場合

有害鳥獣捕獲の基本的考え方

有害鳥獣の捕獲は、鳥獣による生活環境、農林水産業又は生態系に係わる被害が、現に生じているか又はそのおそれのある場合に、その防止及び軽減を図るために行うものとします。
また、捕獲は、原則として被害防除対策によっても被害等が防止できないと認められるときに行うものとします。

申請の方法

有害鳥獣捕獲の申請をする場合は、以下の書類を添えて、下記の申請窓口まで提出してください。

1.鳥獣捕獲許可等申請書
PDF(70 KB) pdf WORD(86 KB) doc 記入例(PDF)(136 KB) pdf
2.従事者証交付申請書
(市町村などの地方公共団体や、農協などが申請する場合)
PDF(55 KB) pdf WORD(61 KB) doc 記入例(PDF)(17 KB) pdf
3.有害鳥獣捕獲依頼書
(捕獲を依頼された者が申請する場合)
PDF(8 KB) pdf WORD(37 KB) doc
4.捕獲をしようとする事由を証する書面
(被害状況と防除対策について具体的に述べてください。)
5.捕獲区域・場所を明らかにした図面
6.捕獲方法を明らかにした図面又は写真など
(銃器を用いる場合は除く。なお、捕獲方法によっては、狩猟免許の所持が必要な場合があります。)
7.被害状況写真

※4~7については書式は問いません。

学術研究の目的で捕獲する場合

鳥獣捕獲許可等申請書に必要事項を記入し、研究の内容を明らかにした書類等を添付の上、申請してください。詳しくは下記の申請窓口までご相談ください。

捕獲実施の注意点

捕獲の実施に際しては、捕獲の許可時に発行する許可証または従事者証を携帯し、注意事項を遵守して実施してください。
また、許可証及び従事者証は、その効力を失った日から30日以内に、許可申請をした窓口まで返納するとともに、捕獲の報告をして頂きます。

野生鳥獣の違法な捕獲・飼養は罰せられます!

野生鳥獣を許可なく捕まえたり、飼うことはできません。違法に捕獲した鳥を売ることや飼うことも禁止です。許可なく捕獲した場合は、法により罰せられます(1年以下の懲役又は100万円以下の罰金)。
なお、違法に野鳥を捕まえたり、飼っているのを見かけた場合は、速やかに警察へ連絡してください。

-申請窓口-

■環境局自然環境部計画課鳥獣保護管理担当 (23区)
03-5321-1111 (内線)42-661?663

■多摩環境事務所自然環境課鳥獣保護管理係 (多摩地区)
042-523-3171 (内線)5526
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ほうれん草の収穫前に花が咲き始めています。栽培に失敗したのでしょうか?

2014-05-17 08:24:42 | FB Masterpiece
短日植物です。

夜 明るいと まだ株が小さくても トウ(花)が上がってきて 終わってしまいます。

今の分は もう全部食べてしまい 蒔きなおしたほうがいいです。

去年から 赤軸のサラダホウレンソウ こってしまって何度も作っています。
甘くてとっても美味しいですよね~
明かりの影響を受けやすいベランダプランターなどなら 晩生種のほうが トウ立ちし難いので おすすめです。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

【YouTube】ミュート(消音)の解除ができない場合の対処方法

2014-05-15 09:07:08 | FB Masterpiece
音量ボタンのところにマウスオーバーすると、音量のスライダーが表示されます。それをグッと右に移動するだけ。なんだ、超簡単!

てっきり、スピーカーのアイコンをクリックすればボリュームは元に戻ると思っていたのですが、何かの拍子にボリューム0のままミュートになってしまっていたようです。

ボリューム0の状態にスライダを移動しても、ミュートと表示されるので、ちょっとそこが分かりにくかったみたいです。困っている人の参考になれば幸いです。

スポンサードリンク
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ソユーズとは?

2014-05-14 07:09:02 | FB Masterpiece
名称の 「ソユーズ」は「団結、結合」という意味で、ほかに「同盟」、「連邦」、「組合」という意味も持つ。ロシア語本来の読みは、「サユース」が近い。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

大学生の奨学金受給者率推移をグラフ化してみる(2014年)

2014-05-10 18:07:50 | FB Masterpiece
http://www.garbagenews.net/archives/1989935.html

博士課程は元々奨学金受給者率が高く6割強で安定しており、これは経年で変化がない。一方、修士課程・大学昼間部は漸増を続け、今世紀に入ってからは急カーブを描いて上昇している。特に大学昼間部は不景気時における上昇率が大きく、2回の急上昇を経て1992年度から2012年度の間に2倍強に増えたことが見て取れる。

また直近2012年度の大学種類別動向を見ると、公立の受給率・申請率がもっとも多く、国立がもっとも少ない。希望しているが申請しなかった、申請したが受理されなかった割合はどの大学種類でも少数だが一定率は存在している。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

心はいつから「折れる」ようになったのか

2014-05-08 18:30:48 | FB Masterpiece
ネットで検索してみると、2000年ごろ、格闘技界で使われ始めた言葉らしいですね。

闘争において自らが敗北を認めてしまった瞬間をさす比喩表現。もともとは「腕を折られても心が折れなければ負けではない」とする不屈の格闘精神から転じたモノ。
(ウェブサイト「じーらぼ!言戯道場」からの引用)

格闘技ときいて最初はピンときませんでしたが、
「体がボロボロでも心がしっかりしていれば大丈夫」というために、「言葉のひっかけ」で誕生したという説、説得力ありますね。

私自身は、昔ながらの「くじける」を使います。


似た表現に「気持ちがダメになる」もありますよね。
本来は「もうダメだという気持ちになる」だと思うのですが…。

「折れる」も「ダメになる」も、
それを乗り越えた人が言うと格好良いけれど、
弱音をはく時に使われると、意地悪な私は「気取らずに自分の弱さを認めなよ」と思ってしまいます。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

又ヘリコプター事故です。ヘリって危険な乗り物なのですか

2014-05-06 17:31:39 | FB Masterpiece
災害派遣や救助活動などは天候や状況がかなり厳しくても飛ばなきゃならないのでよく落ちます。で、どのくらいの確率で落ちるかというと、大体30人(陸自のヘリの場合)に一人は勤務中に亡くなるという事です。訓練生の同期の一人は亡くなる計算だそうです。
しかも夏は気温が高いために空気密度が減り(空気がスカスカになる)十分な揚力が得られないために、燃料半減させて飛ぶ場合もあります。でも、普通にプライベートで飛ぶくらいならグンと安全性は高まると思います。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

世界の英語 教育業界において、誤っているのに広く受け入れられてしまっている5つ の誤謬

2014-05-03 14:03:00 | FB Masterpiece

 ◎安部政権、 金融マフィアに屈してしまったのか???

三橋貴明の「新」日本経済新聞』 2014/05/02
施 光恒(せ・てるひさ)@九州大学

最近、気になったニュースがこちらです。

「文科省、省内会議に英語導入「まず自分たちから」(『日経新聞 電子
版』2014年4月30日付)
http://www.nikkei.com/article/DGXNASDG28049_Q4A430C1MM0000/

英語教育をめぐる議論を活発化させる目的で、文科省が省内の会議の一部
を英語で行うことにしたというニュースです。省内の英語教育に関する企
画立案にかかわる部門の会議の一部を英語で行うということです。

記事によると、文科省の幹部は、「職員自らが英語を活用することで、英
語教育への視野が広がるはずだ」と期待しているそうです…。

このニュースを読んで、私は頭が痛くなりました。日本の教育行政をつか
さどる中央官庁が、日本人だけなのにたどたどしい英語を使って、日本の
英語教育の在り方について会議している姿は滑稽でしかないですね。(´・ω・`)

いい大人は「英語ごっこ」なんぞしていないで、日本国民の将来にとって
外国語教育がいかなる意味で必要なのか、国語教育とのバランスをどのよ
うに考えるべきなのかなどについて真剣に討議してもらいたいと思いま
す。もちろん日本語で。

しかしアメリカ人は、日本の文科省で日本人同士が英語で会議しているの
をみたらほくそ笑むでしょうね。「日本人も劣化したなあ、こんな国民に
は金輪際負けることはないなあ」と。

もし立場を入れ替えて、アメリカの役人たちがアメリカの教育省で自分た
ちだけなのにたどたどしい日本語で会議をしていたら、多くの日本人はそ
れを微笑ましさと憐れみを感じながら見つめ、「アメリカも劣化したよな
あ」と思い、アメリカという国を軽く扱うようになるのではないでしょうか。

文科省は、最近、ますます「教育のグローバル化」なるものに熱心です。

例えば、上記の日経電子版の記事の後半でも触れられているのですが(登
録が必要なのでみられない方も多いかもしれません、すみません)、文科
省が昨年12月に公表した「グローバル化に対応した英語教育改革実施計
画」によると、小学5年生から英語を正式教科化し、週三時間それに充て
るようになるそうです。
http://www.mext.go.jp/a_menu/kokusai/gaikokugo/1343704.htm

また「モジュール授業」なるものも導入し、英語の授業のない日も、15分
程度、英語の「聞き取り」や「発音」などの反復練習に充てる時間を取り
たいと考えているようです。

日本語もまだ不確かな小学生にそんなことする必要あるんでしょうかね。
英語圏で将来働きたいという希望を持っている子が大多数だというわけで
もないでしょうし。

ちょっと意地悪な言い方をするとすれば、文科省は、日本が将来、アメリ
カの正式な属国になると予想しているのかもしれません…。

中学に目を移すと、中学校の英語の授業は、原則英語で行うことにするよ
うです。高校では昨年度の一年生から始まっていますが、「英語の授業は
全部英語でやるべきだ!」といういわゆる「オール・イングリッシュ」と
いう取り組みです。数年後には、それを中学校レベルでも導入しようとい
うのです。

基本的に、英語の時間は日本語禁止で、文法の説明も英語で行い、訳読は
しないというのでしょう。ただ、高校の英語の先生に尋ねたところ、現場
はやはりそういうわけにはいかず、文法や単語の説明は日本語でするし、
和訳も当然しているとのことでした。

ですが、文科省が「英語の時間は英語でやるのが基本」だと強く打ち出し
ていますので、数年後には、英語の時間に日本語を用いる中学や高校の先
生がたは、うしろめたさを感じるようになるのではないでしょうか。

不思議なことに、英語教育の専門家には、中学校や高校における「オー
ル・イングリッシュ」の英語の授業を推奨する人は少ないようです。ま
た、英語教育学の研究者のなかでは、「英語は英語のみで教えるべきだ」
という説は、学術的に正しくないという意見がかなり強いようです。

たとえば、イギリスの応用言語学の大家ガイ・クック氏は、「オール・イ
ングリッシュ」のように児童・生徒が日常使っている言語を教室から排除
する教授法のことを「直接教授法」と呼び、これを批判しています(クッ
ク/斉藤兆史、北和丈訳『英語教育と「訳」の効用』研究社、2012年)。

クック氏は、「英語は英語で教えられなければならない」とか「ネイティ
ヴ・スピーカーこそが最良の英語教師である」というような一連の「直接
教授法」の考え方には、学術的根拠はあまりなく、それが広まったのは、
むしろ「商業上の理由」からではないかと述べています。

つまり、つまり「英語は英語で」とか「ネイティブの先生こそ最良の教師
だ」という見方が広まれば、イギリスやアメリカなどの英語国の出版社や
学校は、相手国の言語や文化に関係なく、自国の教師や教材を一律に輸出
できるので都合がいい。そういうビジネス上の都合から、直接教授法が正
しいものとして世界に広まっていっただけなのではないか、と推測してい
ます。

同じように、言語教育の専門家ロバート・フィリプソン氏も、世界の英語
教育業界において、誤っているのに広く受け入れられてしまっている5つ
の誤謬を列挙しています(フィリプソン/平田雅博ほか訳『言語帝国主義
──英語支配と英語教育』三元社、2013年(原初は1992年に出版))。

興味深いので5つとも書いておきます。

(1)単一言語使用の誤謬、つまり「英語は英語で教えるのが最もよい」
という信条

(2)母語話者の誤謬、つまり「理想的な英語教師は母語話者である」と
いう信条

(3)早期教育の誤謬、つまり「英語学習の開始は早いにこしたことはな
い」という信条

(4)最大受容の誤謬、つまり「英語に接する時間は長いにこしたことは
ない」という信条

(5)減算的言語観の誤謬、つまり「英語以外の言語の使用は英語の水準
を低下させる」という信条

フィリプソン氏は、多くの論拠を挙げながら、これら5つの信条がいずれ
も誤りで、学術的根拠はあまりないのではないかと論じています。

たとえば、(1)に関しては、児童・生徒がすでに身に付けている言語の
土台があり、それに十分関連付けられて初めて外国語の学習が進むのであ
り、そうした関係を軽視してはならないという点に言及しています。

(2)については、たとえば、学習者と言語や文化を共有し、また自らが
第二言語として英語を学習してきた経験を持つ非母語話者のほうが、学習
者の言語的および文化的ニーズをよく理解しているため、単なる母語話者
よりも教師としてふさわしいとする研究を示しています。そして「理想的
な英語教師を母語話者とすぐに結びつける発想自体が拙速である。この信
条は科学的妥当性をもたない」と論じるのです。

フィリプソン氏も、「単一言語使用の誤謬」や「母語話者の誤謬」が学術
的裏付けが乏しいにもかかわらず広まった原因について、これらが広まる
ことによるアメリカやイギリスなど英語国やそこの各種業者の政治経済上
のうま味について指摘しています。

アメリカ人やイギリス人の英語教師は、相手国の言語や文化を知らなくて
も、英語教育関連の世界中の職場で職を得られるようになるわけですし、
アメリカやイギリスの出版業者は相手国の言語・文化にかかわらず世界中
に教材を売ることができるようになりますので。

フィリプソン氏は、「単一言語使用の誤謬」がもたらす学習者への心理的
な悪影響についても強調します。学習者の言語を教室から締め出すこと
は、学習者の言語や文化が劣ったものだと意識させることにつながらない
かと懸念するのです。

フィリプソン氏によれば、ドイツの言語や文化の広報機関であるゲーテ・
インスティテュート(ドイツ文化センター)の付属のドイツ語学校も、か
つては単一言語使用の方法論に従っていたそうです。

しかし、ゲーテ・インスティテュートは80年代にこの方針を改めました。
「学習者の母語を教室から締め出すような教育は、彼らに疎外感をもたら
し、彼らから文化的アイデンティティを奪い取り、異文化間コミュニケー
ションの能力の向上ではなく文化変容を引き起こす」と指摘されたからだ
そうです。

フィリプソン氏は、この点について、「確固たる文化的アイデンティティ
を身に付けていると考えられる成人の学習者に対する外国語としてのドイ
ツ語教育にすら、こうした異論があるというのであれば、感受性の強い子
供たちに一言語のみを用いて行う教育が壊滅的な結果をもたらしうること
は想像に難くない」と論じています。

私も、中学校や高校での「オール・イングリッシュ」の方針は、「百害
あって一利なし」に近いんじゃないかと思います。

中学、高校の英語の時間は、せいぜい週5時間程度でしょう。一年35週、
一時間の授業が50分だとすると、英語の時間は、一年365日中、丸6日程度
しかありません。学校教育の外国語学習など、時間的にみれば、たかが知
れています。

丸6日程度のうち、英語の音に触れたり、英会話の練習をしたりする時間
が授業内で少し増えたところで、たいして英会話がうまくなったりするも
のでもないでしょう。

それよりも、「オール・イングリッシュだから日本語禁止!」とか、「小
学校から英語を学ばせなければ!」とか、「スーパーグローバル人材
だ!」とか、「会議は英語でやるお!」とか、グローバル、グローバル、
英語、英語と大人たちが叫んでいることの子どもに与える悪影響の方が心
配になります。

このような状況は、子どもたちに、「英語や英語文化のほうが、日本語や
日本文化よりも圧倒的にえらい」という見方をはからずも刷り込こんでい
るのではないでしょうか。

以前のメルマガ記事でも書きましたが、日本の文教政策の短期的な目標の
一つとして「英語力向上」というのがあってもいいとは思いますが、それ
が日本の教育政策の柱となってしまうのはまずいでしょう。

いくら日本人の英語力が向上したといっても、アメリカ人やイギリス人の
英語力には適うわけありませんし、おそらく日常生活で英語を必要とする
シンガポール人やインド人、フィリピン人にも勝てないでしょうから。

ですので、日本の政策目標としては、「たとえ英語ができなくても、豊か
になれ、多様な機会が得られる国づくりを維持し徹底する」のほうがずっ
と望ましいでしょう。(また「英語による文化支配が事実上行われている
世界の現状を長期的には是正し、公正化をはかる」という国際戦略も必須
でしょう)。

文科省は、東京オリンピックが開かれる2020年をめどに英語力向上!と叫
んでいますが、片言で英会話できる日本人が少々増えたところで別に外国
の人はよろこばんでしょう。

それよりも、「日本人は英語がかなり下手だけど、街は豊かさにあふれ、
清潔で、安全だ! そして人々は親切だ!『英語化=近代化』などではな
かった」という当たり前の事実を外国の人々に認識して帰ってもらった方
が今後の世界のためにずっといいように思います (情報収録 中山)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

なぜご先祖様が帰ってこられることを「お盆」というのでしょうか?

2014-05-01 09:37:35 | FB Masterpiece
お盆は、盂蘭盆会(うらぼんえ)のことで、略してお盆といいます。 
盂蘭盆とは、サンスクリット語の"ウラバンナ"を音訳したもので、「地獄や餓鬼道に落ちて、逆さづりにされ苦しんでいる」という意味で、そのために供養を営むのが本来の盂蘭盆会です。
釈尊の弟子の一人、目連尊者という人が、神通力で亡き母の姿を見たところ、母親は、餓鬼道に落ちて苦しんでいました。
何とかして救いたいと、釈尊に尋ねると、「七月十五日に、過去七世の亡き先祖や父母たちのために、御馳走を作り、僧侶たちに与え、その飲食をもって、供養するように」と教えてくれました。
教えの通りにすると、目連の母親は餓鬼道の苦をのがれ、無事成仏することができたそうです。
この故事が、盂蘭盆会の始まりといわれています。 
お盆(盂蘭盆会)は、先祖や亡くなった人たちが苦しむことなく、成仏してくれるようにと、私たち子孫が、報恩の供養をする時なのです。
(下記より)
http://www.miyagawa.com/syuha/2101-2.html
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする