「花より団子」 は英文では
「Bread is better than the songs of birds.」です。
bread はパンの意
better than~ は「~よりも良い」の意
直訳すれば
「パンは鳥のさえずりより良い」になります。
「花より団子」 は英文では
bread はパンの意
better than~ は「~よりも良い」の意
直訳すれば
「パンは鳥のさえずりより良い」になります。
福沢諭吉の言葉
4週間前
コスパがいい、誠心学院
1ヶ月前
成績を上げるためには
1ヶ月前
アマゾンカワイルカ
1ヶ月前
ハリネズミって飼うと実はこんなにかわいいんだ…という写真
1ヶ月前
いわさきちひろ
1ヶ月前
藤井総太の言葉
2ヶ月前
宇宙の年齢は?
2ヶ月前
大谷翔平の言葉
2ヶ月前
現在中間試験対策中です!
3ヶ月前