スパニッシュ・オデッセイ

スペイン語のトリビア
コスタリカ、メキシコ、ペルーのエピソード
パプア・ニューギニア、シンガポールのエピソード等

コスタリカのラジオ局と日本の曲

2014-01-20 10:40:30 | コスタリカ
 “Radio Uno”はアメリカン・ポップス中心のにぎやかな音楽が中心だったので、メロウな気分のときは“Radio Mil”(ラディオ・ミル、ラジオ1000)を聞くようになった。こちらは、フリオ・イグレシアスなどのスペイン語の曲をよく流していた。日本でも有名になる前のことで、日本でも売れそうな感じはあった。サルサはまた別の放送局になる。
 日本の曲はほとんどかからないが、ジュディー・オングの「エーゲ海のテーマ~魅せられて」が流れてきたときの驚きは忘れられない。
 話は変わるが、パプア・ニューギニアにいたころ、Frecuencia Modという女性グループのカセットを購入したが、その中に円広志の「夢想花」のスペイン語バージョンが収録されていた。例の「とんで、とんで」の部分が“dónde, dónde”(どこ、どこ)と歌われている。さすがに、第9回世界歌謡祭グランプリを獲得しただけの名曲である。

ポチッとクリックすると、何かが起きる(かも)。
↓↓↓
スペイン語 ブログランキングへ

スペイン語とともに考える英語のラテン語彙の世界 (開拓社言語・文化選書)

コスタリカの歴史 (世界の教科書シリーズ)
 人名の世界地図 (文春新書)


 
 


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。