Latin for Beginners_1824

【本文】
10. Illud bellum tum incēpit cum Caesar fuit cōnsul.

【コメント】
 本文のラテン語を訳してみると以下のようになるかと思います。なお、誤りがあれば御容赦願います。

10. あの戦争は、カエサルが執政官だったそのときに、始まった。
(解説)
 cum +直説法”は、“時を表す cum”の用法のうち、“時点を特定する”用法と思われます(Latin for Beginners_1796, 1798, 1803, 1807 参照)。この用法の場合には、副詞 tum も併せて用いられることがあるようです(Latin for Beginners_1798 参照)。ここでは、「~だったそのときに」と訳してみました。

-初学者のためのラテン語-

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« Latin for Beg... Latin for Beg... »
 
コメント
 
コメントはありません。
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。
数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。