Latin for Beginners_2390

【本文】
Sine morā proficīscī parātus sum."

【新出ラテン語句】
parātus

【コメント】
 本文のラテン語を訳してみると以下のようになるかと思います。なお、誤りがあれば御容赦願います。

Sine morā proficīscī parātus sum."
(訳)
 「私はすぐに出発する準備ができています。」
(解説)
 sine morā は直訳すると「遅滞なく」ですが、ここでは「すぐに」と訳してみました。これは proficīscī に係っているものと解してみました。
 proficīscī は形式所相動詞 proficīscor(出発する)の不定法現在形です。
 proficīscī parātus sum の意味が難しいです。ここでは、parātus を「準備ができている」の意味の形容詞と解し、不定法+parātusを英語の ready to do(~する準備ができている)と同様の構文と解してみました。

-初学者のためのラテン語-

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« Latin for Beg... Latin for Beg... »
 
コメント
 
コメントはありません。
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。