やまとより山城を経て近江路を美濃に。います 山中。不破 秋風や藪も畠も不破の関 #野ざらし 大垣 桑名 と進みまづ。 (延暦年間に廃されて荒廃
— 大川白鳳大検な (@daiken_gakkou) 2018年12月7日 - 01:29
あそっか 関ヶ原とは不破関。気がついた。河田編二郎悠英は 迂闊だった。では 笑い
— 大川白鳳大検な (@daiken_gakkou) 2018年12月7日 - 04:54
いやあ席 いや 関 という漢字を考えていませんでした。笑い 関取 と 取的 に分け、横綱の下は大関 この辺で。
— 大川白鳳大検な (@daiken_gakkou) 2018年12月7日 - 10:40
桑名 本当寺にて 冬牡丹 千鳥よ 雪の ほととぎす 雪が降ったのではなく 冬牡丹が雪ならば 千鳥は冬も鳴くホトトギス 教養が必要に。よくわからない。 #野ざらし 森本悠次郎啓栄は終わりから読みだしたが初めから読み始め 一応 浜で読み切った。 草の枕に寝飽き...
— 大川白鳳大検な (@daiken_gakkou) 2018年12月7日 - 11:07
山田謙之介幸利の拙い最悪の青春を省みる時に 学校教師の英語と国語で対立する。これが生徒に及んだ分類(派閥的な)。 国語でも嫌な教師はある。 これもはばつになる。 反米か親米かで英語派か国語派かになると言う一説でした。 ほんとかね。(●´∀`●)
— 大川白鳳大検な (@daiken_gakkou) 2018年12月7日 - 12:07
「蕉風発祥之地」碑 愛知県名古屋市中区錦三丁目の名古屋テレビ塔前には「蕉風発祥之地」碑が建立されている[1]。貞享元年(1664年)、松尾芭蕉は名古屋城下で俳諧興行を行ったとされ、蕉風を確立したとされる『冬の日』に採録されている句はその時詠まれたものである[2]。
— 大川白鳳大検な (@daiken_gakkou) 2018年12月7日 - 13:41
ただいまのものはWikipedia 蕉風から。 野ざらし紀行の貞享元年 あとでは翌年になるので さきか、野ざらし紀行の時であれば良いことになる。笑い
— 大川白鳳大検な (@daiken_gakkou) 2018年12月7日 - 13:44
狂歌〜 木枯らしの身は 竹斎(当時ヒットした草子の主人公) に似たるかな。名古屋での挨拶の句と言う。一説にこの集会で正風になって行く。この時の句集 冬の日 はウェブにあるかどうか。 この長滞在から奈良 京都を経て正月を伊賀で迎えて一月再び名古屋を歩いていた。 といった...
— 大川白鳳大検な (@daiken_gakkou) 2018年12月7日 - 14:35
逆に読むと京都奈良 伊賀と再び伊賀に。笑い 名古屋の句会を終わり江戸へ向かわず伊賀に戻った。 名古屋熱田での しのぶさえ枯れて餅買う宿りかな 熱田神宮の荒廃は二年後改修されたという。 据え置かれた石神に風情があった。 #野ざらし紀行 名古屋で 草枕犬もし...
— 大川白鳳大検な (@daiken_gakkou) 2018年12月7日 - 15:11
いやあ高座で 心臓発作で終わる最後の一句 線香が切れました。ばったり。 俳優さんの素晴らしい演技 老衰の振りがすごいですね。 #落語心中 では 笑い
— 大川白鳳大検な (@daiken_gakkou) 2018年12月7日 - 23:01