今日はチェコから新しいインボイスが来ました。
一昔前なら郵便で、一週間もかけて届いたのでしょうが、今はメールに添付
されて届きます。
FAXと違って、小さい字もくっきりきれいに読み取れますし、(とかいいつつ
ちぇこ屋ロクにFAX使ったことありませんが…)必要があればそのまま税関
などに転送することもできます。
素ん晴らしい~♪♪
…はい、今ちぇこ屋浮かれております。
何たって、このインボイスを送ってくれた会社、いつもこちらからのメールを
見てるんだか見てないんだか…待てど暮らせど返事は来ず!
前なんて、質問の答えが1ヶ月たってから不自然に流暢な英語で返ってきた!
ん?あきらかに別人が書いたメールだ…
田舎の小さな会社ではよくよくあることですが、英語が堪能な社員がいない!
必要な時だけ通訳を頼んだり(ちっとも役に立たないこともあり…手に辞書を
つかんでたりする)、社員がヘンなつづり間違いの単語を羅列したメールを
送ってきたり…(間違ってるんだか、そんな単語があるんだかちぇこ屋にも不明!)
それでもチェコ語の長文メールを送ってこられるよりはマシなので、無理やり
英語でのやりとりをごり押ししていた結果が多分上記のような対応なのです。
で、今回はちぇこ屋も語尾変化お構いなしのチェコ語メールにて注文してみました。
返事来た!たったの10日で!!
…しかもその前に送った質問の答えも一緒についてる!(…その返事を待って注文
するはずだったんだけどね…)
いや、新年に送った写真に対する感想まで今さら書かれている!
おっ!被災された方へのメッセージもある!
その上、今回は短い英文ごとにチェコ語の文章も書かれている!!!
どうやら、ちぇこ屋が苦手なチェコ語と格闘しているのが伝わったようで、
英語と併記することで、チェコ語も教えてくれているらしいのです。
ありがとう~!!!!!(涙)
今回は自分で英語の部分も書いてくれたんだねー。なんか見たことない単語が
並んでるよ~!(…違う涙)
ま、いいんです!そんな細かいことはどうだって!!要するにハートですよ!
は・あ・と!
というわけで、久々に嬉しいことがあった一日でした。
会ったことがない遠い国の人でも心が通じるんですねぇ…
ちぇこ屋貿易商