京の昼寝~♪

なんとなく漠然と日々流されるのではなく、少し立ち止まり、自身の「言の葉」をしたためてみようと・・・そんなMy Blogに

『ワイルド・スピード スーパーコンボ(吹替版』

2019-08-24 | 洋画

 

□作品オフィシャルサイト 「ワイルド・スピード スーパーコンボ
□監督 デビッド・リーチ
□脚本 クリス・モーガン
□キャスト ドウェイン・ジョンソン、ジェイソン・ステイサム、イドリス・エルバ、
       ヴァネッサ・カービー、ヘレン・ミレン

■鑑賞日 8月15日(木)
■劇 場 チネチッタ
■cyazの満足度 ★★★★(5★満点、☆は0.5)

<感想>


むむ、いつのまにか
ドウェイン・ジョンソンとジェイソン・ステイサムが新・漫才コンビ結成(笑)

夏休みで字幕版の上映時間帯が遅かったので、
今回は吹替えで観たけれど、二人の掛け合い漫才が秀逸。
って言うか、翻訳家の「笑い」のセンスがイマイチで
多少の意訳は許されるんじゃないかなぁ、この映画のシチュエーションでは(笑)

どちらかというとアクションも少なめで、そういう意味ではやや食傷気味
ステイサム使用の車はカッコよかったけど、チェイスでポンコツ(笑)
そうそう、ステイサムの吹替声優、本人の声と似ていて良かったよ

結局のところ、兄妹愛、家族愛、郷土愛という、
「ちょっとカラー違うんじゃない・・・。」って感じで(笑)

そういいながらも最初から最後まで、力が入って、
そこそこ楽しめたので、お盆映画としては良かったほうかな(笑)

そして、ヘレン・ミレン、役者の格が違うよ

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする