goo blog サービス終了のお知らせ 

「長野でのんびり翻訳生活」の野望

翻訳とか原書を読む会とか

plumpとgawky

2018-12-19 10:44:02 | 原書を読む会

gawky。辞書を見ると、「不器用な」とか、「のろまな」とか、「ぎこちない」とか。でも、After the Funeralでは、49歳の現在と幼い頃の対比として使われている。現在はplump、幼い頃はgawky。

だとすると、このgawkyはガリガリ?