goo blog サービス終了のお知らせ 

「長野でのんびり翻訳生活」の野望

翻訳とか原書を読む会とか

我に七難八苦を与えたまえ的感覚

2009-05-31 07:23:28 | 翻訳のこと

またしても先週と同じ週末を迎えている。しかも抱えている量は1.5倍。もしそれをこなすことができれば、1週間前の自分よりも成長しているということか? 

でもねぇ、何を持って「こなすことができる」と判断するのか。もちろん、自分で自分の仕事の出来を客観的に判断する能力は不可欠だけれど、次の仕事につながるかどうかも大きな判断基準だ。読者あっての仕事だから。

今回のフィニッシュでキモになるのは、月曜日朝6時と、火曜日午前10時。その間に、歯医者とアクソンさんの事務処理と英語の授業と英文スピーチ原稿のルビ振りをどう料理するのかが問題だ。火曜日からはアテンド仕事がスタートする。どうガンバってもお尻は変えられない。

やるっきゃないね。


植物が植物になるまで

2009-05-28 05:22:36 | 翻訳のこと

単語が出てこない、ほら、植物ってさぁ……pがつくことはわかってるんだけど、plan? いやいやそんなに短くないって。plane? う~ん、空は飛ばない。planet? 近づいたような気がするけれど、そんなに大きな話じゃないって。plate? なんか違うよなぁ。

ふと不安になった。ほら、海賊の役の彼、なんていうんだっけ。

ジョニー・デップ。おぉぉぉぉ~、覚えてる、覚えてる。ほっ。


グラビアを選ぶとこうなる

2009-05-25 15:28:20 | 翻訳のこと

2324:00帰宅

翻訳

(2H)

2402:0003:00睡眠

翻訳

(5H)

2408:0013:00朝食・英語の授業・昼食

翻訳

(4H)

2417:0021:00チェロのレッスン・買い物・夕食

翻訳

(2H)

2423:0024:00とんとん

翻訳

(5H)

2505:0007:00弁当作り・朝食・お見送り

翻訳

(6H)

2513:00提出

--------------

■合計時間:24H(そのうち「75」と戦うこと(さらに)1時間、うつらうつらすること3時間、さらにビデオがんがん時間5時間、よって実質15時間)

■ワード数:たった6000ワード

■残ったもの:棒のような腕/バキバキ音がする腰/重たい体/よく見えない目/水曜完納の11000文字英訳/金曜完納の環境記事4本練り上げ/金曜完納の環境記事2本チェック/月曜完納の8000ワード/そして、スピリチュアル。何がなんでもスピリチュアル。本当は優先順位が1番なスピリチュアル


Yes, let's!

2009-05-23 06:49:12 | インポート

 昨日は中学が公開うんだらかんだら授業だった。先生たちの研究発表会だ。母たちがペンキ塗りしたのも、このためだ。文部科学省からもお役人さんが見に来るわけだから、これが終わるまでは先生たちがピリピリしているというのもわかるような気がする。

 そういえば……某高校で外部講師をしていたときに、公開授業日にぶちあたり、プロ達から私の授業を観察されたことがある。あのとき私が教壇に立っていたのは、税金を投入した特別プログラムの一環だったのだからであり、お役人さんのチェックが入っても当然と言えば当然だ。下手な英語を駆使しているのを見られるのは恥ずかしかったが、ちっとも緊張しなかったのは、自分が「教師」ではななく「講師」だったからだと思う。

 昨日見た1年の英語の先生は、間違いなく、緊張されていたはず。なんせギャラリーは60人以上。生徒の数より多い。でも、生徒の心をグッとつかんだ元気いっぱいの授業で、発展性ある学びのひとときだった。これが中学の英語の授業のスタンダードなら、ちょっと希望が持てる。

 何せ、前回の授業参観で見た授業がすごかったから。あのときの、

先生:Let’s ~!

生徒たち(一斉に):Yes! Let’s!

のシュプレヒコール的衝撃から、私はなかなか立ち直ることができない。「辞書にはそう書いてある」と言われれば返す言葉がないけれど。


反省……

2009-05-22 02:21:32 | 翻訳のこと

月に1回、必ずやってくる、とっても特別な月曜日の12時。

いつかはやるんじゃないかと思いながらも、2年間、何とか大きな事故なくクリアしてきた。でも、とうとうやってしまった。今月、最後の直線を走り切れなかった。

今回は課題提出まで2カ月近くも余裕があったので、イイワケが見つからない。

以上、大反省の巻。

-----------------

それにしても、最近突然、すっごく人気者になっちゃったんだけど、どうしてだろう……。