まがまがしい。
「unlucky」では、あまりに「普通」? ill-omened? ominous?
floppyと言われると、5インチとか3.5インチとか、8インチとか磁気ディスクを思い浮かべるけれど、ここは髪型の話なので、ちょっと長めのウェーブがついたスタイルのことを指している。画像でググったら、な、な、なんとヒュー・グラント様のアップ画像が「The Floppy Gentleman」のタイトルでドカンと! あぁ、麗しぃ。
尊敬する姉弟子の翻訳勉強会、開催。
参加者の訳文を活かした校正やアドバイスには毎回、お口あんぐり。
プロが参加しているのも刺激的。
逃す手はない。