yesasia・・・お察しの通りないです、解説。
”香香”の名前が前面に出ていますが、実際香香名義で収録されているのは二曲のみです。
中華圏で良く見かける、いわゆる”コンピレーション・アルバム”と言う奴ですね。
以前、ジャケ買いで”香飄飄”と言うのを買って来ましたが、香香の名前と老鼠愛大米で
買って来たつう感じです、コンピレーションとも気付かずにね(笑)
他には”西域刀郎”とか”陳少華”、”陳星”等々、いろんな人が参加していますが
”香香”の名前をを前面に押し出してるって事は・・・やっぱ売れてんのかな?この人??
買って来ておいてから出て来る疑問じゃないすね、これ(笑)やっぱアホやわぁ、わたし(爆)
まぁ有名どこを押さえておいて、一緒に他の人のも聴いて見るって事も良いかもしれませんね。
もっとも、当の大陸では勝手にUp,勝手にDLが主流ですけどね・・・ある意味YouTubeの先駆者?(笑)
YouTubeがあれだけ話題になったのも、やっぱ見たい映像がただで見れるつうのが大きいですもんね。
元をただせば、世界中にその願望があると言う事で(常識的な事を言ってる国でさえね)
やっぱ、人間姿・形や国籍等違っても本質は変わんないんですね・・・ただに越した事はない(笑)
楊玲・楊晶も(タイトル違うけど)歌ってる”老鼠愛大米”、良い音楽はやっぱ万国共通ですなぁ(笑)
蛇足:中文簡体字の”愛は中が”友”という字になってるんですが、なんで”心”消したんだろう?
”心”があってこその”愛”なのにねぇ・・・勝手な言い分@chinapops(笑)
老鼠愛大米 (中國版)中國群星貴州文化音像出版社このアイテムの詳細を見る |
※ちなみにポスター付いてるんですが、CDケースと同じ大きさに畳まれて入ってます。
折らずに渡す事はないみたいね@大陸 (;^_^A
おっきなジャケ写はこちら
これは省けないか^^;;;
気持ち良~く分かります・・・私もその口なんでね(笑)
>後から色々調べて多くの方が歌ってるのを知りました。
私も後から色々出てるのを知りましたが、誰の買っていいか分かりませんでした(^^;;
なんで”良い機会かな?”と思って買った次第です・・・顔で(爆)
>簡体字の“愛”には“心”が無いのは気になりますね。
勝手な言い分に反応して頂き謝謝で~す♪書き易いのは分かるんですけどね
それにしても抜いたもんが悪かった・・・こころ(-_-;
実はこのアルバム、ジャケ買いしてしまいました~(笑)
その頃は老鼠愛大米と言う曲も知らなかったのですが
後から色々調べて多くの方が歌ってるのを知りました。
個人的には彼女のバージョンが一番気に入ってます。
簡体字の“愛”には“心”が無いのは気になりますね。