チコ屋

*無断リンクは不可です*

PS3 vs Wii - Apple style!

2007年04月10日 22時51分32秒 | 心に移りゆくよしなし事

YoutubeのWiiとPS3の比較CMについて、何人かに話したのでここに載っけますね。
CMはこちら (1分24秒)

英語なので、下に書き起こして和訳をしてみました。
良かったら見てみてください。

※聞き取れなかったところや誤訳もあると思うので、それは見逃してね!

果たしてこれ、本物の任天堂のCMなのか誰かがふざけて作ったのかは不明です。

【書き起こしと和訳】

W: Hello, I'm a Wii.
(ハーイ、わたし、Wii。)
P: And I am a Play Station 3.
(そして私がPlay Station 3よ。)
W: I like go-carts.
(わたしってゴーカートが好きなの~)
P: My interests are World War 2 Combats, Karaoke and tackle football.
(私が興味あることは、第二次世界大戦とカラオケとアメフトよ。)
W: I'm just as cute as button.
(わたしってボタンみたいにかわいいでしょ~)
P: Well, I'm educated and worldly. But if you're just looking to have good time,
good luck and figuring out which buttons of mind to push. And by the way, my
vibrating features have been disabled.

(私は高い教育を受けていて世間を知っているの。でももしあなたが楽しみたいのなら、がんばってね、どのボタンを押したらいいか悩むといいわ。あ、そうそう、私の振動機能は使用不能だから。)
W: All you have to do is just touch me and you'll have the time of your life.
(わたしにさわるだけですっごく楽しめるのよ~)
P: But I'm multi-layered, well-rounded for multiple players and ready to rule your
life with all my multi applications and multi ambitions. I am large and encharge.

(でも、私は重層的で、複数人で遊べるようにできていて、そしてたくさんのアプリケーションとたくさんの野望であなたの生活を支配する用意ができているの。私は大きくて、お金がかかるの。)
W: I'm just peppy.
(わたしって元気いっぱ~い)
P: Ya, well people know I mean business by how expensive I am. Good thing costs
good money.
(まともな人なら、私がどれだけ高価かってことで私がビジネスだって分かるの。いい物っていうのはいい値段がするものよ。)
W: I'm cheep and fun.
(わたしって安くてぇ、たのしいのぉ)
P: Have you ever even heard of the Blue-lay? It's the future! High definition of 
the human experience like you've never seen! Ooh!

(ブルーレイって聞いたことある!? これって未来なのよ!! 人類史上、今まで見たことのないような高解像度なのよ! ああ、もう!)
W: See you soon!
(じゃあね~)


最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Jeff)
2007-04-11 07:46:34
That's such an awesome video =) I sent that to you, didn't I?
Hi! (yukita)
2007-04-11 20:18:50
Jeff, thank you for visiting my blog.
Oh yes, this video is what you sent to me.
I love this video so wanna show it to my Japanese friends.

My transcript is correct? There are some parts that I am not sure. If any, please let me know.
Hello :) (Jeff)
2007-04-12 13:58:45
You got it pretty much. There were a few changes:

Well, I'm educated and worldly.
I'm just peppy. (energetic/lively/high energy)
Ya, well people know I mean business
... High definition of the human experience like you've never seen!
Thank you! (yukita)
2007-04-12 20:30:03
Jeff>
Great! It got clear!
I made corrections on the article.
Unknown (月)
2007-04-12 21:10:24
こないだ教えてもらってみたけど、英語なんとなくしか分からなかったよ。
書いてもらったの見てやっと理解!
サンクス
Unknown (yukita)
2007-04-14 00:19:48
月くん>
おもしろいでしょ、これ。