池上優游涵泳

「料理と散歩と仕事で海外」「ベトナム生活あらかると」改め、「池上優游涵泳」として日々を綴っています。

いつものmang ve(テイクアウト)

2012-05-12 19:28:18 | ベトナム生活あらかると
mang veとはテイクアウトの事です。

# 本当のベトナム語としては、eの上に^みたいのが付きます。
  発音はだいたいマンベーで通じます。

会社帰りや、週末の夕飯として、しばしば、馴染みの食堂で、ローカルご飯をテイクアウトします。

馴染みになるまでは、この”マンベー”が通じないわ、トッピングによって変わる値段がわからないわ(ベトナム語の数字を覚えない自分が悪いのですが)、大変でしたが、最近は、言わずとも、パッキングの仕草をして、ご飯とおかずを詰めてくれます。

で、何ゆえ、あえて、このローカルご飯の紹介を改めてしているのかと言うと、

私の好きな”空芯菜の炒め物”(rau muong xao toi、ザウ・ムオン・サオ・トーイ)がついに現れたからです。



赴任してきたのが冬だったので、巷で見かけなかったし、レストランでも、out of seasonとか言われて食べられなかったのですが、ついに、ローカルご飯にも♪

スーパーにも、日本で売っているものの、3倍くらいの大きさのが、わさわさ並ぶようになりました。

最近、料理はご無沙汰ですが、これは、自分でも作りませんとね。


コメントを投稿