「骨化」が索引に出ているかを念のため調べてみた。経済用語でも重要に語でもなく、こんなの出ているわけがない、と思いつつ、岩波、大月で見たが、なかった。やっぱりな…。
で、画像の青木書店の索引を開いてみると、なんと、出ているのである!ドイツ語ではVerknöcherungで、『資本論』には10か所に使われているようだ。ドイツ語の辞書でこの語をひくと、動詞形のverknöchernは骨化という意味であることがわかった。(つづく)
「骨化」が索引に出ているかを念のため調べてみた。経済用語でも重要に語でもなく、こんなの出ているわけがない、と思いつつ、岩波、大月で見たが、なかった。やっぱりな…。
で、画像の青木書店の索引を開いてみると、なんと、出ているのである!ドイツ語ではVerknöcherungで、『資本論』には10か所に使われているようだ。ドイツ語の辞書でこの語をひくと、動詞形のverknöchernは骨化という意味であることがわかった。(つづく)