北京生活日記

アメリカ系会社に勤める研究者の日本人ダーリンの仕事で北京に住んで4年目です。
写真いっぱいのブログです。

ハリー・ポッター第6巻!

2006年01月07日 | 生活
ちょっと前の話になりますが、
昨年の10月中旬、
北京の本屋さんの店頭に
ハリー・ポッター第6巻の中国語版が並びました。

大好きなハリー・ポッターの最新刊の発売です!



2005年7月16日にイギリス、アメリカを始め
世界15ヶ国で同時発売された
「Harry Potter and the Half-Blood Prince 」は、
現在、日本ではまだ未発売ですが、
日本語版を出版している静山社によると
第6巻の正式タイトルは
「ハリー・ポッターと謎のプリンス」に決定されて
発売まで、あと129日だそうです。

今回、発売された中国語版は、
原作の発売から約3ヶ月と
かなり短い期間での翻訳出版で
ちょっとびっくりですよね~。

中国語版の表紙はアメリカ版と同じで
中国語タイトルは「哈利波特与混血王子」、
ハリー・ポッターは
哈利波特(ハーリーポーター)と言います。

第5巻の「ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団」に続き、
第6巻の「ハリー・ポッターと謎のプリンス」、
そして最終巻の第7巻まで
あと1巻になってしまいましたね。

ファンとしては早く続きが読みたいと思うものの、
残りあと1巻しかないと思うと寂しい気もします。

第6巻「ハリー・ポッターと謎のプリンス」、
ハリーは一体どうなるんでしょう?
楽しみですね♪


最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
楽しみは後に (夢二)
2006-01-07 13:13:03
ハリーポッターすごく楽しみです。

原作から3ヶ月で翻訳って、ずいぶん早いですね、確か前巻のとき日本語訳に一年くらいかかったと本の終わりに訳者が言ってましたよね。

まあ、楽しみは後に取っておく事にしましょうか。

でも、早く出ないかなぁ~~
返信する
夢二さんへ (Beijinglotus)
2006-01-08 10:29:49
こんにちは~~!

夢二さんもハリポタのファンですか?

そうそう、前回の第5巻は日本語翻訳出版に1年くらいかかりましたよね~。なので、中国語版はずいぶん早かったなあ~と思っちゃいました。どうなるのか、すごい楽しみですよね~。

あと4ヶ月くらいで発売、待ちどおしですね♪
返信する