北京生活日記

アメリカ系会社に勤める研究者の日本人ダーリンの仕事で北京に住んで4年目です。
写真いっぱいのブログです。

中国版「白雪姫」♪

2006年01月18日 | 生活
先日、小学校低学年向けのテレビ番組で
「グリム童話を読もう!」というタイトルで
白雪姫を紹介していたので、ちょっと見てみました。

中国語でグリム童話は
「格林童話(ガーリントンホァ)」、
白雪姫は「白雪公主(バイシュエゴンジュー)」
と言います。



写真は中国語版「グリム童話」の本で
表紙は赤ずきんちゃんですが、
白雪姫の話も入っています。

一般的に知られている白雪姫の話は、
悪い魔女のお妃の毒リンゴを食べて
白雪姫が深い眠りについてしまい、
白馬の王子様によって息を吹き返し、
その後2人は結婚するという話ですよね?

ところがこの番組では結婚したあとに
悪いお妃は真っ赤に焼けた鉄の靴をはかされて、
その熱さに我慢できず踊り続けて死にました
というところまで紹介していました。

え~、子供の絵本にここまで書いてあるの?と思って
本屋さんに行ってみると
3タイプのグリム童話があって
どの白雪姫の話もTVで紹介されたとおり、
悪いお妃は熱い鉄靴によって焼け死んだとありました。

白雪姫の原作は本当はこういう結末だったそうです。

日本ではハッピーエンドで終わる白雪姫が
多いと思うのですが
中国では子供向けの絵本でも
原作に忠実なんだな~と
ちょっとびっくりしちゃいました。

子供向けというより
大人向けの「白雪姫」という感じがしませんか♪