goo blog サービス終了のお知らせ 

Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳;韓国、事故機の同型機を特別点検へ

2024-12-30 22:53:15 | Translation

Ref.>"韓国3グループが紅白出場表明…哀悼込め日本の舞台へ"

>"【韓国】非常事態なのに…大統領も首相も長官も警察庁長も代行"

>"旅客機事故当日に「花火ショー」強行 遊覧船会社に行政措置検討"


>"South Korea's Deepening Turmoil: Anxiety also Felt by International Community"
-----------------------------------------


> Live from Muan airport, site of South Korea's deadliest plane crash


Translation; The MOLIT in S. Korea will carry out a special inspection of all domestically operated Boeing 737-800 airplane, the same model caused the accident

>"韓国、事故機の同型機を特別点検へ"

> 韓国国土交通省は 30日、務安国際空港で事故を起こした旅客機と同型のボーイング 737-800について、国内の全機を対象とする特別点検を行い、安全性を確認する方針だと明らかにした。
On Dec. 30, Ministry of Land Infrastructure and Transport (MOLIT) in S. Korea revealed to have a policy that all Boeing 737-800 aircraft operated domestically, the same model of the airplane caused the accident at Muan International Airport, will be subjects to an special inspection to confirm safety.




コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 翻訳;門田隆将(作家・ジャ... | トップ | 翻訳;北朝鮮、経済閣僚ら刷... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。

Translation」カテゴリの最新記事