昨日の寝かしつけのとき、布団の中で娘が「トントントントン、アンマンマーン!」と何度も振りつきで歌っていた。
トントントントンひげじいさん、じゃないの~?なんてその時は笑っていたんだけど、保育園や幼稚園では「トントントントン、アンパンマン」というバージョンもあるらしいことを今日になってふと思い出した。
ということは、もしかしたら、娘はひげじいさんバージョンじゃなくてアンパンマンバージョンの歌を覚えているってことなのかしら?保育園の先生に聞いてみようっと。
そんな娘は今日になって急に新たな単語を口にし始めた。
それは「ちょうちょ」と「どうじょ(=どうぞ)」。
ちょうちょはしまじろうDVDの影響なんだけど、絵本などでお花のまわりを飛んでいるものはハチでも鳥でもすべて「ちょうちょ~」。
今日のおかいつで「ぱわわっぷ」の前に流れた鳥の映像をみても「ちょうちょ~」。
とりあえず今のところ飛んでる生き物はなんでもちょうちょらしい。
あと、「どうじょ」は突然言い始めたんだけど、意味がわかってなさそうだし(ものをもらうときにもどうじょと言っている)これは定着しないかも。
こんな感じで、一進一退(!)しながら、スローペースではあるけど、少しずつ成長してるんだなぁと実感。
トントントントンひげじいさん、じゃないの~?なんてその時は笑っていたんだけど、保育園や幼稚園では「トントントントン、アンパンマン」というバージョンもあるらしいことを今日になってふと思い出した。
ということは、もしかしたら、娘はひげじいさんバージョンじゃなくてアンパンマンバージョンの歌を覚えているってことなのかしら?保育園の先生に聞いてみようっと。
そんな娘は今日になって急に新たな単語を口にし始めた。
それは「ちょうちょ」と「どうじょ(=どうぞ)」。
ちょうちょはしまじろうDVDの影響なんだけど、絵本などでお花のまわりを飛んでいるものはハチでも鳥でもすべて「ちょうちょ~」。
今日のおかいつで「ぱわわっぷ」の前に流れた鳥の映像をみても「ちょうちょ~」。
とりあえず今のところ飛んでる生き物はなんでもちょうちょらしい。
あと、「どうじょ」は突然言い始めたんだけど、意味がわかってなさそうだし(ものをもらうときにもどうじょと言っている)これは定着しないかも。
こんな感じで、一進一退(!)しながら、スローペースではあるけど、少しずつ成長してるんだなぁと実感。