ものぐさ日記

ひとり遊びが好きな中年童女の日常

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

「テーズ」(キツイ)

2009年12月21日 | 日本語・ことば
 12月いっぱいでバイトのレギュラーを降りて、1月末引退に向けてフェイドアウト…と発表したら、「とうとうインド(人)が嫌いになったか」というような反応が方々からありましたが、そういうわけでもありません。確かに以前ほど好きではないけど、それはバイト先のインド人が嫌いだというのではなく、ITパワーでブイブイの今のインドが、私が好きになった頃のインドとはちょっと違う感じがするから?まぁ、インド熱が冷めてきて、インド関係という以外には私にとってメリットがないバイト先にいる理由がなくなったというあたりでしょうか。


 それはさておき、バイト先のインド人と合わないからじゃないか?と思っている人は多いようで、他のインド人からも、「あの人たちの性格はちょっとगरम(तेज़)だけど、気にしないように」というメールももらいました。गरम (ガラム) というのは、ガラム・マサラの「ガラム」で、暑い、熱いというような意味です。「熱い性格」っていうのは、何となく納得。तेज़ (テーズ) は、「激しい、鋭い、速い、(頭が)切れる」というような意味で、濃い茶の味なんかも「テーズ」(渋い?)だけど、性格を表現するときにも使うんですね~。「キツイ」って感じでしょうか。「テーズな中年男性」と言うと、渋いナイスミドルじゃなくて、あら探しばかりするイヤなオヤジ、というような感じなのかな。


 それにしても、そうか。インド人から見ても「テーズ」なんだ~(笑)。まぁ、私から見ると、そこがインド人っぽくておもしろいですけど、仕事をスムーズに進めるにはめんどくさい性格ですよね。先週も戦ったし。でも、ぐったり疲れても、あとで思い起こすと、けっこう笑える戦いが多くて…なんて思うのは、辞めるのを決めた余裕かな?まだまだ今週も手強そうです。
コメント (2)   この記事についてブログを書く
« 「萩尾望都原画」展 | トップ | タッパーウエア »
最近の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (akberlin)
2009-12-25 12:04:10
熱くて激しい、きつい性格って・・・。
いやー、こうして書いてるだけで冷や汗が出てくるようです・・・
「暖かい」はない? (とーこ)
2009-12-26 09:45:47
akberlinさん

「熱くて激しい」って、悪い意味だけじゃなくて、いい意味もあるんでしょうけどねー。疲れるけど、妙に親切な時もあるし(親切も熱いのかも)。

私なんか「ぬるくて鈍い」と思われているかも。

ちなみにヒンディー語では、日本語の「暖かい」というニュアンスの単語はないような気が気がします。飲み物なんかだと、「熱い」で済ませちゃうし、気候だと、「寒さが厳しくない」、性格だと「平穏な」くらいしか思いつきません(知らないだけかもしれませんが、聞いたことがない)。

コメントを投稿