コメント
 
 
 
なかなか ()
2007-12-08 23:48:49
詩心にユーモアのセンスがありますね!?
座布団4枚!!

 
 
 
Unknown (AGP管理人)
2007-12-09 00:28:11
☆悠人さん

素敵なお言葉ありがとうございますぅ~。
そっか…
ユーモアと受け取ればいいんですね(笑)
 
 
 
だははは。 (ベンジー)
2007-12-11 20:32:55
ま、でもわかって、やっているならよしとするかな。

原曲では「ド」の音は「鹿(ディアー)」だし、
日本語の「シ」の音は原曲では「ティ」、
紅茶(ティー)とジャム付きパンが登場する。

映画「サウンドオブミュージック」で聞いたときには、驚いたもんだった。
 
 
 
Unknown (AGP管理人)
2007-12-12 07:19:43
☆ベンジーさん

怒涛の書き込みありがとうございます(笑)♪

へぇ~。
私、原曲までは聞いたことがなかったんですが、楽しそうですね。
言葉遊びの歌なんですねぇ~
 
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。