人体錬成に失敗したのかと思った・・・・ twitter.com/OliverMatroski…
— nekoma (@nekoma_55) 2018年8月24日 - 12:44
日本語の「魅力」の「魅」は魑魅魍魎の魅ですし、英語でチャームというのは魔力であり魔法をかけるということでしょう。どちらも不吉な言葉から価値転換を起こして、いわゆる魅力ということになっている。
— 小松左京bot (@Komatu_Sakyou) 2018年8月24日 - 15:08
雑。シマーの『うちの子が一番好きな童話集』(1920)には桃太郎のお話が収録されていますが、どこの国の話と明示されていなかったため、挿絵画家も適当な仕事ぶり。どうみても少年十字軍ですありがとうございます。ちなみにタイトルは「ピーチ… twitter.com/i/web/status/1…
— 西洋魔術博物館 (@MuseeMagica) 2018年8月24日 - 10:11
不器用なひとが来た。 pic.twitter.com/pnZ0y2QrDo
— 萩原 佐知子 (@hugujo) 2018年8月24日 - 22:38