Rain or Shine~メイおばさんの宝箱

雨が降れば虹が出る、晴れた空には光が躍る。
雨でも晴れでも歩きましょう!
世界のどこかから、あなたへ贈るメッセージ

「疑っていないのですか?」 「はい。」

2018-01-19 00:18:27 | 言葉

お日様の光は溢れていても寒い朝。
暖房のスイッチを入れて小さな自分の部屋が暖まるまでは
大きな窓からお日様が差し込む寝室の光の中で
新聞を読んだり、アイパッドにさわったり
それがいつものメイおばさんの朝。

これは、そんな時間の中で出会ったYAHOOニュース

「元・愛内里菜 シンママ美談の陰で、、、、」

と言ったって、浦島太郎のメイおばさんには
愛内なにやらも、シンママも???。

どうやら不倫の話のようなのだけれど
どうだっていいじゃないの、と思いながら読んでいくうちに
とうとう最後のパラグラフまで来て
ああ、もう大混乱(笑)。

「次に記者はA氏の自宅マンションへ。インターフォンを押すと、夫人が出てきた。
2人の交際については聞いたことがあったようだが、『関係を疑っていないのですか?』
と聞くと『はい』と回答。」

どうやらこの場合
「はい」と言うのは疑っていることではなくて
疑っていないことらしいのだけれど

英語暮らしの中では絶対にありえない非論理的曖昧さ。

英語ならもちろん
“Don’t you doubt?” (疑っていないのですか?)と聞かれて
疑っているなら「Yes」だし
疑っていないなら「No」

“No more salad?” (サラダはいらないの?)と聞かれて
いらないなら「No」だし
ほしいのなら「Yes」

メイおじさん、慣れているつもりでも
やっぱり時々混乱してるようです。

我が家の日本人のお客様にワインをおすすめする時に
「No more wine?」

「Yes」とお答えした客人にワインを注ごうとしたら
グラスの上を手で押さえられたりしたこともあって(笑)

簡単なようでむずかしい「はい」と「いいえ」
「Yes」と「No」でございます。


読んでくださってありがとうございます。
ランキングの方もどうぞよろしくお願い致します。       
       ↓
ライフスタイル ブログランキングへ
海外旅行 ブログランキングへ

―――――――――――――――――――
「メイおばさんの料理帖」はこちらです。
よろしかったらどうぞ覗いてみてくださいね。
1月8日:しゃぶしゃぶビューティー?
1月6日:怒られてもいいぐらい
http://blog.goo.ne.jp/mayobasan



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。