このシリーズ久しぶりです!
高校生の時、演劇部に入っていたので早口言葉はよく練習したっけ。
「トウキョウトッキョキョカキョク」とかね!(笑)
早口言葉はもちろん他の言語にもたくさんあるらしい。
スペイン語のも幾つか習ったけれど、もう忘れちゃったなぁ。
でも先週放送、本日(木曜日)再放送のテレビのスペイン語会話で、早口言葉をやっていた。
ユーロ24シリーズなので、フランス・ドイツ・イタリア語、そしてスペイン語・・。
各国それぞれ舌を噛みそうなのばかり。
スペイン語も幾つか紹介していたけれど、録画していなかったので、覚えられたのはこのひとつだけ・・・。
Tres tristes tigres comen trigo en un trigal.
直訳:3匹の悲しい虎が小麦畑で小麦を食べた。
まぁ、これはそんなに長くないけど、"tri"の発音が続くのが言いにくいかな。
「早口言葉」のことはスペイン語で「trabalenguas」と言うそう。
他のもさがしてみようかな。
高校生の時、演劇部に入っていたので早口言葉はよく練習したっけ。
「トウキョウトッキョキョカキョク」とかね!(笑)
早口言葉はもちろん他の言語にもたくさんあるらしい。
スペイン語のも幾つか習ったけれど、もう忘れちゃったなぁ。
でも先週放送、本日(木曜日)再放送のテレビのスペイン語会話で、早口言葉をやっていた。
ユーロ24シリーズなので、フランス・ドイツ・イタリア語、そしてスペイン語・・。
各国それぞれ舌を噛みそうなのばかり。
スペイン語も幾つか紹介していたけれど、録画していなかったので、覚えられたのはこのひとつだけ・・・。
Tres tristes tigres comen trigo en un trigal.
直訳:3匹の悲しい虎が小麦畑で小麦を食べた。
まぁ、これはそんなに長くないけど、"tri"の発音が続くのが言いにくいかな。
「早口言葉」のことはスペイン語で「trabalenguas」と言うそう。
他のもさがしてみようかな。
滑舌の悪いLuziaでっす。なので早口言葉は苦手でっす。したがって役者にはなれないでっす。姉さんが演劇部だったのも意外でっす。
そうです。演劇部に3年間いたのです~。
本当は映画研究部っていうのに入ったのだけど、ほとんど活動していない幽霊クラブだったので、やむなく演劇部におりました。
脚本書いたり、脚色したり、衣装を作ったり、でも部員が少ないので出演もしてました。
2年の文化祭には作詞作曲もしてミュージカルもやりました!
今思えがオソロシや・・・。(笑)
で、3年の文化祭の時はクラスで念願の映画制作!
あれは楽しかったなぁ~。8ミリでね!