コメント
『胭脂扣』は
(
亜美
)
2005-07-05 09:07:42
懐旧ブームのさきがけばかりでなく、レスリーにとってもこの後、重要な作品を生み出すきっかけとなるものでした。原作者の李碧華は『胭脂扣』のレスリーの演技から、『覇王別姫』のイメージをインスパイアされた、ということです。そしてレスリーは、代表作のひとつとなる、『覇王別姫』に主演することとなりました。
日本語字幕で見ました
(
とりさん
)
2006-01-06 13:42:30
大体話の筋は、画面を見て、想像と合っていたのですが、何故アニタムイの心中の話を聞いた後で、エミリーチュウが怒ったのか分かりませんでした。日本語字幕を見て、「ああそういう事だったのか」と納得しました。アニタの激しいまでの一途さ、現代のドライな恋にはない物があります。スタンリークワンも現代にない昔の美しさを際立たせたかったようです。だから観客が現代のビルの風景など殺風景に感じるのは、監督の意図を上手く表していたのではないかと思います。
アニタについて
(
亜美
)
2006-01-06 19:29:31
關錦鵬監督は東京国際映画祭で来日した時、
「香港の古い考えを持っている女優」
というような意味の発言をしていましたので、
そういう意味でもこの映画のヒロインには
ピッタリだったのではないでしょうか。
コメントを投稿する
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません
名前
タイトル
URL
コメント
※絵文字はjavascriptが有効な環境でのみご利用いただけます。
▼ 絵文字を表示
携帯絵文字
リスト1
リスト2
リスト3
リスト4
リスト5
ユーザー作品
▲ 閉じる
コメント利用規約
に同意の上コメント投稿を行ってください。
コメント利用規約に同意する
数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。
「香港の古い考えを持っている女優」
というような意味の発言をしていましたので、
そういう意味でもこの映画のヒロインには
ピッタリだったのではないでしょうか。