
僕は「あした」という概念を
勘違いしているのかもしれない
普通は明るい日と書き「明日」となる
でも
もしかしたら悪しき日を意味するもので
「悪し多」と記すのかもしれない
その昔
パスカルは“人間は考える葦である”と言った
それからすると
苦悩する人が増える事を表し
「葦多」と表記するべきなのかもしれない
どう解釈すれば適しているのか
疑問に感じる「あした」という概念
少なくとも僕の中では
「足多」と書き
色んなものが
逃げ去る事を意味するのかもと思えたりして・・・
(なんとまぁ、しみったれた考えなことか!?)
勘違いしているのかもしれない
普通は明るい日と書き「明日」となる
でも
もしかしたら悪しき日を意味するもので
「悪し多」と記すのかもしれない
その昔
パスカルは“人間は考える葦である”と言った
それからすると
苦悩する人が増える事を表し
「葦多」と表記するべきなのかもしれない
どう解釈すれば適しているのか
疑問に感じる「あした」という概念
少なくとも僕の中では
「足多」と書き
色んなものが
逃げ去る事を意味するのかもと思えたりして・・・
(なんとまぁ、しみったれた考えなことか!?)










