40歳主婦の英語独学奮闘記

独学で出来るだけお金をかけず、英語を身につけたい。

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

ALL IN ONE 終了

2008-10-06 | Weblog
気がつくともう一週間経ってブログを書いています。早いですね。
先週はちょっと学習に気合いが入りました。
「スピークジャパン」は楽しみながら毎日少しずつ読み進めています。
観光省ができて日本も観光に力を入れていくそうですが、英語の通訳ガイドなんてできるようになったら楽しいだろうなと思います。


ALL IN ONEは日英の単語テストが最後まで到達し、毎日2時間以上かけてきたALL IN ONEの勉強がとりあえず終了しました。ALL IN ONEは最初もっと時間がかかるだろうと思っていたんですが、気がついたら終わっていたという感じです。でも、例文は文型や修飾関係を考えながら前から意味が取れるようになったし、細かな文法を除けば、少なくとも英語を読んで理解する上で重要なことはだいたい身についたと思います。ナチュラルスピードの聞き取りもまず大丈夫。あとは、今やっているExerciseで文法をブラッシュアップすればそれで終わりにしてよいだろうと思います。Re-Start → en x en → AIOと終わって、学習の仕方、英語の基礎知識、学習の習慣が定着してきて自信がつきました。

このブログを始める前は、英語の聞き取りは実質ゼロだったのですが、内容をよく理解した上で何度も聴いて音読するということを繰り返しているうちに、学習に集中できるようになったし、内容もしっかり身につくようになったと思います。机に向かわない時間も例文の音を聞いていれば勉強ができる事もわかりました。まだまだわからないことやできないことだらけですが、今の勉強を地道に続ければ少しずつできることが増えていくんだろうなという気がしています。


◎ ALL IN ONE Exercise

先週は比較級のみ学習。比較はいつもno more … than …のような熟語に悩まされます。ALL IN ONEの例文では一応覚えたつもりですが、文が変わるとあれっ?となってしまいます。もう少し短くて簡単な文を暗記した方がいいのかもしれません。
とりあえずこれでSection1の文法と語法編が終了です。Section2がSection1の復習を兼ねた問題演習になっているので、次に進みたいと思います。

P176の6
あれこれ話すより実際に使った方が早い。
It actually takes more time to describe it than it does to use it.
* than it doesをthan it isとやってしまった。it takesの言い換えだからit doesですね。

P180の16
健康は他の何よりも貴重だと誰もが言う。
Everybody says health is more valuable than anything else.
* anything elseをany other thingとしてしまいました。

P184の33
平均すると女は家の掃除や洗濯に男の7倍の時間を費やしている。
On average, women spend seven times as much time as men on cleaning house and doing laundry.
* spend time seven times as much as menとしてしまいました。muchとtimeはくっつけないといけないんですね。難しい。39番も同じ理由で間違いました。

P186の44
それは現在、10年前の3倍の値段になっている。
It now costs three times what it did ten years ago.
* … timesの後にはwhat節も置けるのがポイント。

P188のF
「社会習慣」はsocial habitsではなくsocial customs


◎ Begin Japanology

今週は歌川広重の浮世絵です。「東海道五十三次」はthe fifty-three Stations on the Tokaidoとstationを使うんですね。
今回の要約は知らない単語はほとんどなかったですが、意味を取るのにつっかえてしまうのが相変わらずの課題です。結局はそれがリスニングで何回も聞かないと理解できない原因になっているんだと思います。

“The Colourful World of Utagawa Hiroshige”

The ukiyoe woodblock prints by the celebrated artist Utagawa Hiroshige are some of the most striking ever produced in Japan. Many of his best-known images are works that he created for a series entitled The Fifty-three Stations on the Tokaido.

Published nearly two centuries ago, the series depicts scenes along the old highway that linked the shogun's capital, Edo (modern-day Tokyo), with the old capital, Kyoto. The prints were hugely popular and launched a new genre of Japanese art: landscape ukiyoe.

This week on Begin Japanology, we explore Hiroshige's life, examining the historical and cultural background for his most influential works. We also look at the vital role played by the craftsmen who actually produced the prints, and efforts to keep their skills alive for future generations.

<調べた単語>
・celebrated = famous for having good qualities
・striking = interesting and unusual enough to attract attention
・depict = to show an image of sb/sth in a picture
・genre = a particular type or style of literature, art, film or music that you can recognize because of its special features

celebratedは「よい意味で有名」ということですね。strikingの後のproducedはstrikingを修飾しているのでしょうか。とするとstrikingは形容詞ではなく名詞ということになりますが。それともstrikingの後に名詞が何か省略されているということでしょうか。genreは日本語のジャンルということですか。



◎ リトルチャロ

チャロの次の番組が「英語のツボ」から「新感覚英文法」になりました。ついでに毎週見ることにします。司会の女性がこの番組にも出てますね。

You’re not from around here, are you?
おまえは見かけない顔だな。
*「この辺りの出身ではない」ということですね。英語的な発想の感じがします。

Stop faking it!
痛がるふりをするのはやめろ。
* fakeは「~するふりをしてだます」という意味。

You just serve humans the way they want you to.
おまえら犬は人間に仕えてるだけじゃん。言いなりになってな。
* the way以下が副詞節ですね。何とかひらめきましたよ。

How would you like to come over to my place tomorrow?
ねぇ、明日家へいらっしゃらない?
* Howがあるので「どのようにして」と方法を聞いているのかと思いましたが、和訳を見るとどうやら違うようです。Would you like to …ということかな?

I will be looking forward to seeing you again.
お目にかかれるのを楽しみにしていますよ。
* I’m looking forward toかI look forward toだけだと思っていましたが、I will be looking forward toもあるんですね。なにかニュアンスの違いがあるのでしょうか。

That depends on whatever lies ahead of us.
先のことはこれからの成り行き次第です。
*前置詞の後に名詞節を置いたパターン。こういうのは結構得意です。
ジャンル:
ウェブログ
コメント (4)   この記事についてブログを書く
« なんとか1日3時間の勉強時間 | トップ | en x en で英語漬け »
最近の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
おめでとうございます! (ちゃりん)
2008-10-07 22:59:18
こんばんは。All in one遂に終わられたのですね。おめでとうございます!相変わらず快調そうですね。
私も今年中になんとかAll in oneを終わらせて、jewelsさんが今やっているようなインプット学習に入りたいと思ってます。
これからもお互い頑張りましょうね。
Unknown (jewels)
2008-10-10 08:43:44
ちゃりんさん、こんにちは。(ちゃりんこママさん!かしら?)コメントに気づかずごめんなさい。

まだまだ復習もしなきゃいけないし、やれることはたくさんあると思いますが、焦らず積み重ねていきます。これからもお互いがんばりましょうね。

それにしても今朝も気持ちが良いです。ベランダに布団をずらっと並べました。
今日もがんばりま~す!!
入力ミスでした (ちゃりんこママ)
2008-10-12 10:54:38
すみません、入力ミスだったみたいです。まぎらわしくてごめんなさいね。
はじめまして (atom)
2008-12-01 21:59:47
はじめまして。
ALL IN ONEで学習してるものです。
一応5ヶ月間、1日3時間ぐらいやってひととおり終わったのですがまだ使いこなせるレベルではないためまた最初からやっています。リトルチャロや新感覚英文法もTVに録画して繰りかえし見てます。お互い情報交換しレベルアップしていけたら幸いです。

URLは他にも英語サイトありますのでよかったら
覗いてください(^^)。
http://englishword.shinyblue.org/blog/
http://englishmaster.shinyblue.org/blog/

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Weblog」カテゴリの最新記事

関連するみんなの記事