オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

more symbolic than substantial

2018-06-10 15:14:47 | Weblog
<きのうは、more slogans than plansなんてのが。きょうは(T・K meetに関連)

 more symbolic than substantial、と=10日JT・1面。

中身はなくても、格好だけは…といった感じ。それは願い下げ。自らの!体制保障のためにも拉致の件、よろしくね。>

▽ この一週間もいろいろありました。

 ・ deeply-ingrained poverty and discrimination against girls

 戦火の影響は少女らに一層強く。ほんの一例を挙げれば、といったところは↓↓

・ to name a few 強く主張する文には定番か。

・ the drop in attendance  attendanceはguideのmust。

・Piercing together clues to a massacre

 ミステリーにピッタシの言い方。

・deliver on his promise  政治家さんの務め!?

 deliverはオジサンの恥ずかしいミスもあって忘れられない。いずれ、また出会うでしょう。

*きょう10日午前、Kの専用機(借り物ではない)がポンヤンを出発。直前、中国機が同地を発っている。どっちの機に乗っているのか。久し振りにFlightRadar24なるsiteをチラリ。地球上すべての航空機の様子が分かる、スグレモノ。こんなモノがあって、戦争もある。世界は魔物。*
コメント    この記事についてブログを書く
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« more slogans than plans | トップ | Home is where the heart is. »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Weblog」カテゴリの最新記事