オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

拝啓 NHK様 日本語!?/イレズミ? tattoo?

2016-03-18 17:14:51 | Weblog
<NHK視聴料の支払いを拒否しようか。過日、昼のニュースでビックリ日本語が2件。まず、大阪で暴力団抗争にからみ、一方の事務所にトラックが「衝突」。2件続いたそうな。これは、突入、もしくは、突入を図った。デショ。もう一つ。(経済か政治か失念。ゴメン)「今の現状」と。これ、言うまでもナシ。日本語能力の欠如につき、放送中止の処分でも…。NHKの地方記者がこぼしていた、とか。ウチには新聞社にあるような校閲機能がない。>

・ イレズミはno、tattooはyes。ということかも。18日JT・1面メニューに見出し。

Japan Tourism Agency asks onsen to admit tatooed tourists

この見出しに覆いかぶさるように大見出し。シャレている。↓

WASHING AWAY THE TABOO?

このシャレとtattoo(とtaboo)を抑えよう。

・ きょうNT1面メニューもオモロイが。先端だけでない、古いモノだって頑張っている。

VYNYL(分かる?) ENDURESとあって次は。↓

WHY OLD TECH REFUSES TO DIE

refuse to die。そう言えば、準・定番。この場合は「健在」か。例文を。↓

The fire simply refuses to die down.

アタマのvynylは要注意。発音、アクセント。

▽ 18日NTの見出しなどで拾った「出る英」を。お初checkを。

・ saber rattling 軍靴の音?
・ naive 耳ナントカ。
・ What's in a nickname? これもネ。





コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« お得トリビア advantagesとco... | トップ | お雇い外国人!? 弱いねぇ、カ... »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Weblog」カテゴリの最新記事