オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

God only requires that you try. まずtryを、それからだ

2021-09-02 15:49:35 | Weblog

****** 朝から"雨っぽい"日で、気が滅入りそう。

 元気が出る英語名言。マザー・テレサの言。

God doesn’t require us to succeed; he only requires that you try.

tryしようよ、彼女は言っているようだ。

忘れモノを少々。

・short list  ビジネス関係の方には、ごく当たり前か。

 8月30日取り上げた映画「Crimson Tide」で冒頭、副長を決めるシーン。

candidateが少ないという。ハーバードで学んだことなどに注目し、

アフリカ系Denzel Washington演じるHunterに決まる。艦長←vs→副長の

対決(ケンカ!?)する場面だけでも見る値打ちあり。二人の実力行使あり。

・ For France 、American vines still mean sour grapes

8月30日NT。 (耳ナントカならゴメン)sour grapesは「負け惜しみ」。

ご存知、イソップから。NHKゴガクルでは、わずか用例1のみだ。

受験用としてpopular(とオジサン説)でも、用例は少ない。

It sounds like sour grapes to me.

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 知られざる津波被害 // for d... | トップ | politicianとsatesman 違いは? »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Weblog」カテゴリの最新記事