****** 昨9日付、touch a nerve(見出しとして「心揺さぶる」と
した。例のオジサンからも、違和感あり、とtel.) 心~というのを
positiveに受け取ってしまった。それがヘン、と。当オジサンも
心中自信がグラリ。辞書も、痛い所をつく、カンに触る---などと
negtiveな印象。まして、英々では「upset」が目立つ。
というのは結局、NYTに言う「touch a gloval nerve」をどう解釈 ?
neutralな表現がbetterでしょうが。betterなモノが浮かばない。
ゴメン。
・ 朝日新聞の峯村編集委員が、安倍元首相のインタビュー記事
(週刊ダイアモンド)について、元首相と一体のような行為が
あった、とか。停職処分1か月=8日各紙。
新聞協会賞、ボーン上田賞と実績のあるおヒトらしい。朝日は
前首相が最もお気に入り !!のはず。でも、こうした動きがあるとは。
門外漢にとって理解できないが。処分をめぐり、社と争うらしい。
ときに、この件を報じる同じ日の紙面にオモロイが。これは適切
なのだろうか。⇒⇒ 岸田首相がmedia関係者7人と会食(一時間半?)
している。全国紙、通信社、TV局のtopかOBだ。
政権topと仲良く? お食事。こうした慣行は、各国で当たり前なの
だろうか。