オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

go on line、or more?

2018-02-07 17:19:28 | Weblog
<長生きは恥多し、長生きすれば賢くなる。どっちもホント。痛感したのは6日NT・14面に次の見出しを見たのがキッカケ。

Porgy and Bess with a white cast

ポギーとベス、親が大昔購読していた写真中心の雑誌で見た記憶が。オペラでしょう。

といって、white cast がなぜ問題に。次の見出しで、ハハンと。

Hungary's state opera defies the creator's wish for only black singers

原作はwhiteが一人だけ、あとはblack。ところが紙面の写真では、全員がwhiteだ。そこで次のようなresponse。

… raise eyebrows here and abroad 「内外でヒンシュクを買っている」。

ガーシュインが亡くなる直前作曲した。100年前、南部に住む人々の生活を描いている、とか。>

・ 世の中、なんでもonline。次に驚かない読者いるかな=7日NT・6面。

Need an easier path to divorce?

答えには、Go on lineとお告げ。

・儀礼(形式)だけか、それともsomethingありや。なんて、どう言うかな=7日JT・5面。
 ピョンチャンに首脳級がハチ合わせするのを受けて。↓↓

Top official's visit: ceremonial or more?

or more とは、なんと初歩単語で言える。応用が効きそう。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 変なホテルとは | トップ | pay gap・gender、 Far Righ... »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Weblog」カテゴリの最新記事