オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

武蔵は永遠です Musashi's philosophy is relevant today

2023-01-18 15:28:23 | Weblog

******

  よく見るこの単語、じつは 厄介。単語帳風・アタマでは分かった

(つもり)。 でも、日本語としてはサッパリ。

そんな典型が18日NYTに。 

アメリカ流ミュージカルがパリで案外生かされている---。

( とオジサンは理解) そこにrelavantが登場する。

 American -style musicals help some of Paris's 

  famed stages remain relevant.

「パリの有名な舞台が 持ち味を失わない、 ようにアメリカ流musicalsが

役立っている」=オジサン流訳いかが。

 

・ 我がsuperアンカーに絶妙な用例あり。見て下さい。⤵

Some Britons question the relevance of the Royal Family.

「王室の意味、意義に異を唱える英国民もいる」。

 

・NHKゴガクルから一例。 武蔵です。

Musashi's philosophy is still very relevant

  in the world of kendo today ---

「 武蔵の哲学は今日も通用する」

 

例をいろいろcheckする。これに限りますね。

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする