▽(NFLになんぞ無知なのにゴメン)この見出し「らしい日本語」はチョー難しい=20日NT・13面。
Move to LasVegas exposes N.F.L. paradox
(本拠地を移したものの、悩みが。次のように↓↓)
①と②に注意。
(一部変)… has said that the league's policies are all about protecting the(① integrity)of the game、but they amount to a (② hodgepodge)of contrdictions.
②は辞書通り「矛盾ばかり」「矛盾のるつぼ」でOKとして。
問題は①。個人なら「誠実さ」、領土なら「一体性」というところ。見出しの場合、「競技のあるべき姿」か。「理想を追っても、矛盾だらけに」と。合格点もらえるかな。
このほか、20日NTからお得見出し( )を。
・(Foregone conclusion)of Britain's election=11面。
foregone conclusion はどの辞書にも見える。当然の帰結、あるいは想定の範囲内か。
・ Claims of fraud(haunt)results of Turkish referendum
なにしろ、250万votesが under questionらしい。
hauntにもいろいろ。自信なき読者はcheckを。
Move to LasVegas exposes N.F.L. paradox
(本拠地を移したものの、悩みが。次のように↓↓)
①と②に注意。
(一部変)… has said that the league's policies are all about protecting the(① integrity)of the game、but they amount to a (② hodgepodge)of contrdictions.
②は辞書通り「矛盾ばかり」「矛盾のるつぼ」でOKとして。
問題は①。個人なら「誠実さ」、領土なら「一体性」というところ。見出しの場合、「競技のあるべき姿」か。「理想を追っても、矛盾だらけに」と。合格点もらえるかな。
このほか、20日NTからお得見出し( )を。
・(Foregone conclusion)of Britain's election=11面。
foregone conclusion はどの辞書にも見える。当然の帰結、あるいは想定の範囲内か。
・ Claims of fraud(haunt)results of Turkish referendum
なにしろ、250万votesが under questionらしい。
hauntにもいろいろ。自信なき読者はcheckを。