オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

アリはconscienceだった!? NTで見る人生

2016-06-06 17:39:50 | Weblog
アリも病、年に勝てず。殴り合う競技boxingに関心をおぼえないオジサンには、猪木との決戦が記憶にあるくらい。きょう6日はNTの見出しから、アリの人生を見よう。

1面は → A life that was a blockbuster

「大当たり人生」なんて言ったら、ご本人はどう言うか。次の見出し。

A charismatic Ali shaped his era by audaciously taking unpopular stands

unpopularは、この場合ムツカシイ。「評判の悪い」、「少数派の」などより「嫌われる」、「ヒンシュクをかう」と打ち出すべきか。1面写真の説明はこうだ。↓

Muhanmmad Ali survived the political-cultural tumult of the 1960s and fluorished in the 70s.

スポーツマン、もとい、アスリートの死亡記事で、political-cultural tumult などという表現とお目にかかるのはチョー異例だ。9面ほとんどAliばかり。大見出しが二つ。まず。↓

An athlete who showed courage of a different kind

ベトナム戦争へ徴兵を拒否したさい、言った。↓

How can I shoot those poor people ? そして、こうだ。↓

Just take me to jail.

ボクサーの次の人生は。

From blockbuster fighter to the conscience of his country

 the conscience of his countryって、ホメ過ぎでは。そう思うオジサンが時代遅れかも。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする