オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

お得トリビア advantagesとconsequences

2016-03-16 17:28:49 | Weblog
<W7~10へのprocessで問題発生。3日間お休みでした。便利は不便。今さら言ってもねぇ。あしからず。>

・ 地方選挙で敗れても、メルケルさん先長い、と。

AngelaMerkel、down but not out=16日NT・1面メニュー。

不利な状況ながら、あきらめるのは早い。いろいろ応用出来そうだ。

・ 石油産業の復活へ道は遠い=同メニュー。

… there is still a way to go before a recovery.

似たもので既報何度か。 → long way to go「完成、回復…へ道遠い」


・ Sandersオジサンがオハイオの集会で意気盛ん。写真の見出し。deja vu既視感あり。

Ohio on his mind

Georgia …が本家ですね。on his mindとin his mindの違い。これも耳ナントカ。お初読者は調べよう。

・ consequence=結果とだけ覚えている皆さんへ。15日・NT3面の全面広告にある。

… working less has its advantages、it has financial consequences too.

長所あり、でも短所も。事態、影響…とnegativeな意味合いで使われている。つまり、

advantagesとconsequences がpairになっている。当オジサン、ちょっとびっくり。


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする