オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

読売、DY両紙に聞く 「拉致を忘れる、忘れない 米国はどっち」 never消えた? ブッシュ発言

2007-11-18 17:18:16 | Weblog
ブッシュ大統領は、will not forgetと記者発表で2回繰り返した。以前はwill never forgetとしたのに(18日の日経2面)。

DailyYomiuriの1面ではnever「付き」になっている。これは、読売本紙の記事が翻訳されている。が、同じDY紙のオンラインを見ると、never「抜き」。これは、異なことと外部に見える。

 読売、DY両紙のトップにお尋ねしたい。 neverはありや、なしや。政治家のいう「記憶にない」が、なにを意味するか。最近の論議が想起されよう。

 当ブログ、なにしろ30歳代の半ばまで日本海側(要するに裏日本。1年の半分はフトンを干せない。それが裏!日本)で過ごした。言い換えれば拉致現場の近所。とても他人事とは思えない。それが政治の場で利用されるなんて。許せない。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする